Читаем Лорнет герцогини де Рошфор полностью

Ну, что Валерка – жмот, каких мало, это весь дом знает. И что мебели приличной у него в комнате нет, это тоже ясно. Но вот откуда взялось кресло? И плакат этот…

Нинка подошла к холодильнику, потянулась к нему, но остановилась в нерешительности.

Ей явно было страшно открывать его.

– В такой холодильник нормальный труп не влезет! – авторитетно заявила я.

– Может, он ее сложил в несколько раз, – ответила Нинка неуверенно. – Она же была танцовщицей, значит, очень гибкая.

– А как же трупное окоченение?

– Ну, не знаю… может, он ее расчленил… нет, надо проверить!

И она открыла холодильник.

Внутри лежали сиротливая одинокая сосиска и зачерствелый кусок сыра.

– Ну что – посмотрела? Удовлетворила свое любопытство? – насмешливо спросила я.

Нинка осмотрелась явно разочарованно. Она даже заглянула под кровать, но ничего там не нашла.

– Ну что, ты довольна? Уходим, пока он нас не застукал!

– Нет, подожди, мы еще не проверили шкаф!

Она распахнула дверцу шкафа…

И радостно воскликнула:

– Вот оно!

В шкафу, рядом с одеждой на плечиках, стоял какой-то длинный предмет, завернутый в темную шелковистую ткань.

Тот самый загадочный предмет, который Викентий притащил ночью в квартиру.

– Вот оно! – повторила Нинка и сдернула ткань.

Под ней оказался красивый расписной деревянный футляр, закрытый на две металлические защелки.

– Ну, это явно не труп! – проговорила я.

– Может, труп внутри…

– В этом футляре он точно не поместится.

– Не узнаем, пока не проверим!

С этими словами она дернула защелку, затем вторую.

Футляр раскрылся, и комнату тут же наполнил пряный экзотический запах – тот самый, который мы ощутили под дверью Викентия. Запах дальних стран и удивительных событий.

А внутри футляра оказалась длинная труба из темного дерева, покрытая удивительно красивой резьбой.

И тут у нас за спиной раздалось негромкое покашливание, и мужской голос осведомился:

– Девочки, я вам не мешаю?

Мы вздрогнули и обернулись.

Посреди комнаты стоял Викентий во всей красе, в одной руке у него был прозрачный пластиковый пакет с хлебом, в другой – сумка с продуктами.

– Я в магазин вышел, – пояснил Викентий, покосившись на свои сумки, – возвращаюсь – а у меня гости… если бы знал, что вы зайдете, взял бы чего-нибудь к чаю.

– Мы случайно… – залебезила Нинка. – Мы не нарочно… Мы не хотели…

– Случайно открыли запертую дверь?

– Мы видели, как вы что-то принесли ночью, – нехотя пояснила я, – ну, и подумали… точнее, это Нина подумала…

– И что же вы подумали?

– А что мы могли подумать?

– Вы мне скажите!

Мне захотелось сдать ее с потрохами, рассказать Викентию, кем она его считает, но я тут же одумалась. Нинка затаит на меня зло, и в одной квартире с ней жить станет никак нельзя. И куда мне деваться? И я промолчала.

– А что это такое? – Нинка опасливо посмотрела на деревянную трубу.

– Диджериду, – ответил Викентий.

– Ты как выражаешься! – возмутилась Нинка. – При женщинах такие слова употреблять!.. Сам такой!

– Диджериду – это не ругательство, – проговорил Викентий спокойно. – Это музыкальный инструмент австралийских аборигенов. Лучший исполнитель на диджериду – это Аванк Кунанк! – И он показал на бородатого чувака на плакате.

Нинка все еще смотрела на него с недоверием, и тогда Викентий проговорил:

– Лучше один раз… услышать, чем сто раз увидеть! – Он кивнул на футляр с трубой.

– Там вроде наоборот, – возразила Нинка, которая ну никак не могла не оставить за собой последнего слова.

– Так то там… – усмехнулся Викентий, и я невольно заметила, что он вовсе не такой противный, каким показался мне поначалу. И не такой хлипкий, просто рост у него небольшой, так и что с того? Вот мой Лешка, к примеру, здоровый и накачанный, а оказался полной скотиной и идиотом. Велика фигура, да дура…

Викентий положил свои покупки в холодильник, подошел к шкафу и повернулся к нам:

– Девочки, отвернитесь на минутку, мне нужно переодеться.

Мы отвернулись.

Нинка вполголоса пробормотала:

– Подумаешь! Больно интересно мне смотреть, как он переодевается! Чего я там не видела…

Примерно через минуту Викентий проговорил:

– Можете повернуться!

Мы повернулись – и увидели…

Викентий сидел в черном резном кресле…

Точнее, мы его не сразу узнали.

Прежнего Викентия, щуплого и невзрачного, с бесцветными волосиками, окружающими заметную лысину, с уныло повисшим носом, не было.

Вместо него в кресле сидел чародей из старинной сказки – в черном, расшитом золотыми звездами одеянии и такой же чалме. В нем было теперь что-то величественное и значительное.

Кроме всего прочего, лицо этого нового Викентия было разрисовано черной и красной краской, покрыто странными узорами. Примерно такие же узоры покрывали его лицо той ночью, когда мы с Нинкой следили за ним через полузакрытую дверь.

Между коленями этот новый Викентий, этот чародей сжимал ту самую резную трубу, которую мы нашли у него в платяном шкафу. Как он ее называл?

Ну да, диджериду…

Чародей… точнее, Викентий церемонно поклонился нам, прикоснулся к трубе губами, и вдруг…

Он не заиграл – просто комната наполнилась какими-то фантастическими, удивительными звуками.

Перейти на страницу:

Похожие книги