Читаем Лорри Грасс полностью

Вскоре Лорри почувствовала, что в месте укуса нога начинает жечь, как будто в неё вставили раскаленный гвоздь. Сердце сжалось от страха. Она не успела разглядеть, какая змея её укусила, и не знала, насколько опасен яд. Может, её просто полихорадит и отпустит, а может, через несколько минут она умрёт в страшных судорогах.

Лорри встала, взобралась на одну из лошадей и поспешила в лагерь.

Латчер, осмотрев место укуса и выслушав рассказ девушки, сказал, что, по-видимому, её укусила серебрянка. У молодых змей этого вида яд не смертелен, он только парализует жертву, а вот старые особи опасны – от их укуса человек умирает через несколько часов в страшных мучениях. Противоядия от укуса этих змей он не знает, с ним знакомы только знахари варваров.

Между тем девушке становилось всё хуже. Онемение охватило всю ногу и медленно поднималось выше. Сильно болел правый бок, и Лорри, не в силах больше сидеть, легла на заботливо сооружённую Моисом постель. Начала кружиться голова, глаза застилала мутная пелена, в ушах нарастал шум. Она с трудом воспринимала происходящее рядом. Словно сквозь мутную воду видела неясные фигуры спутников, не ощущала влаги на онемевших губах, когда ей подносили чашу с водой. Затем впала в полубессознательное состояние. Беспомощно распластавшись на травяном ложе, девушка ничего не видела, не слышала и не осознавала.

Наступил рассвет. Лорри лежала, как хладный труп, хотя была ещё жива. Но не могла пошевелить даже пальцем, не могла произнести ни слова. Только слабое дрожание век и еле заметное дыхание говорили о том, что она ещё жива.

Очнувшись на краткий миг, Лорри увидела, что Моис и Латчер седлают лошадей и увязывают вещи. Она хотела их окликнуть, спросить, что они делают, попросить, чтобы не бросали её одну, но из груди вырвался только слабый стон. Капитан услышал его и оглянулся. Их взгляды встретились, и губы мужчины скривились в сожалеющей усмешке. Он приблизился и опустился на колени.

– Ты ещё жива? – произнёс с некоторым удивлением. – Хотя, думаю, уже недолго осталось мучиться… – слова капитана доходили до девушки, как сквозь толстый слой ваты. – Жаль, что гибнет такая красота… Ты бы мне ещё пригодилась, – нежно провёл рукой по лицу и груди девушки. – Такое роскошное сильное тело… Если бы я знал, что оно так скоро достанется падальщикам, то не упустил бы возможности им воспользоваться… Уж извини, нам пора. Ты всё равно мертвец, а мне дорог каждый час. Прощай, Лорри Грасс…

Он повернулся и спокойно пошёл к своей лошади. Лорри ещё успела увидеть, как двое всадников отъезжают прочь, ведя в поводу четырёх вьючных лошадей, а потом снова потеряла сознание.

<p>Глава 9</p>

Солнце прошло зенит и повернуло на запад, когда с юга в долину въехали несколько всадников. Судя по худощавым крепконогим лошадям и пёстрой, украшенной вышивкой, перьями и мехом одежде – варвары. Впереди ехал молодой разведчик. Заметив следы лошадей, он остановился и подозвал товарищей. Они несколько минут изучали следы чужаков, а затем дружно повернули головы в сторону скалы, под которой был разбит лагерь. По следам варвары поняли, что чужаки, вторгшиеся на их земли, покинули эту местность ещё утром, но всё же держались настороже. Приготовив оружие, послали вперёд разведчика, а сами остались на месте.

Варвар-разведчик осторожно приблизился к покинутому лагерю и тут заметил распростёртую на земле девушку. Внимательно осмотрелся вокруг, а затем жестом подозвал остальных. Варвары столпились вокруг Лорри, с любопытством рассматривая незнакомку и о чём-то оживлённо переговариваясь. Разведчик первым опустился возле неё на колени и потрогал откинутую в сторону руку. Она была сухой и горячей, и он сообщил товарищам, что женщина жива.

То ли от громких голосов, то ли от прикосновения, Лорри очнулась и открыла тёмные, полные муки и страдания глаза. Ей показалось, что она бредит, когда с трудом разглядела столпившихся рядом варваров. Собрав все силы, прошептала пересохшими от жара губами на межплеменном языке, который преподавали в Школе Меченосцев наравне с виольским и ассветским:

– Прошу защиты и помощи…

Варвары очень удивились, услышав ритуальную фразу из уст светлолицей, и снова громко заговорили на родном языке, которого Лорри не понимала. Затем один из варваров решительно поднял девушку на руки и пошёл к своей лошади. Другой подобрал её плащ, на котором она лежала, и меч, который Лорри спрятала под себя, когда почувствовала, что тело начинает отказывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги