Каждый вечер он выходил на сцену и в большинстве случаев не получал никакой зарплаты, кроме прожектора и, если повезет, аплодисментов - такова была политика в "Импрове" и в "Поймай восходящую звезду", хотя Рик Ньюман любезно разрешал артистам заказывать блюда из меню, что в случае Энди означало десерт, предпочтительно шоколадный. А поскольку он выходил на сцену каждый вечер на стольких сценах, на которые его приглашали, он был жалок без гроша в кармане большую часть времени и был вынужден задуматься о жизни в театре и начал заполнять свой ежедневник весной 1974 года временем и местами открытых кастингов для членов хора, мужчин-вокалистов и мужчин-танцоров (он был, В конце концов, он был человеком песни и танца) для таких бродвейских и выездных постановок, как "Бриолин", "Пиппин", "Поцелуй меня, Кейт", "Юг Тихого океана" и "Я делаю, я делаю", и, конечно же, в каждом случае он был единодушно отвергнут как безнадежный. Он также провалил конкурс на участие в хоре "Музыканта", несмотря на то, что он был в той же мере беспечным и хитрым мошенником, что и профессор Гарольд Хилл, и даже был глубоко вдохновлен профессором Хиллом в исполнении актера Роберта Престона; он даже выучил за два года до этого все пять частей первого акта, первой сцены, запутанного многоголосного номера "Деньги за товар", в котором странствующие продавцы в вагоне поезда болтают в странной синхронизации о своем отчаянном бизнесе. (Он репетировал все пять партий с конгами и думал, что когда-нибудь сможет включить эту пьесу в свое выступление). Тем временем "Иностранец" уже настолько освоился в клубах, что ему требовался свежий неумелый материал для дальнейших пафосных путешествий, поэтому он придумывал новые шутки - например, про маленького мальчика по имени Иисус, не того Иисуса, что живет в церкви, мать посылает его на рынок за квартой молока и фунтом масла, но Иисус говорит: "Мама, я не знаю, как идти на рынок, а она говорит: "Не волнуйся, иди за людьми", но было воскресенье, люди шли в церковь, и Иисус пошел за ними в церковь и увидел человека на сцене: "О, Иисус! Что тебе нужно?" (Так, vait-vait до удара!) И маленький мальчик говорит: "Дюжину яиц и фунт масла..." (О, о нет, извините.) Он говорит: "Кварту молока и фунт масла!" (Понимаете, потому что он думал, что церковь - это рынок, и что человек разговаривает с ним, понимаете, потому что человек говорит Иисус, а маленького мальчика зовут Иисус. Понимаете?) Спасибо вам большое. А потом была история про четырех человек в самолете, который собирался затонуть, и людям нужно было выбраться, и вот первый человек, из Техаса, прыгает и говорит: "Помните Аламо!". А следующий человек, из Франции, прыгает и говорит: "Да здравствует Франция!". Так что на сайте остались только человек из Англии и человек из Нью-Йорка. И вот человек из Англии выталкивает человека из Нью-Йорка. И когда он толкал его, он сказал... э-э-э, что-то такое, что было очень смешным, но я не помню, что именно. Но это было очень смешно. Спасибо вам большое!