Читаем lost tales полностью

Гумниов ( ) В еро ят но, альт ернат ивная фо рма имени приврат ника Тэ-

вильдо (см. Умуийан). 24

УКАЗАТЕЛЬ 363

Гу ртолфин ( ) «Жез л Смерт и», меч Турина (бо лее по з дняя фо рма —Гуртанг ( )). 83, 85, 90, 99, 107—108, 112, 119; ранняя фо рма —Гортолфин ( ) 119

Гэлион ( ) 249

Гэльмир ( ) См. Арминас. 123, 125, 204

Гэмджи, Сэм ( , ) 333

Гэрэт ( ) Гно м , ко т о рый по мо г Э львинг бежат ь из Арт ано ра. 241

Даг ор Браголлах ( ) «Бит ва В нез апно го Пламени». 209

Дайморд ( ) Сын Бэрэ на и Тинувиэ ль (= Дио р ). 139, 259. См. Дамрод (1).

Дайрон ( ) Менест рель Арт ано ра, брат Тинувиэ ль. 10—13, 17—21, 30, 36—37, 43, 46—47, 49—50, 52, 59, 62, 65. Бо лее по з дняя фо рма — Даэрон ( ) 52. См. Кап алэн, Тифанто.

Дамрод ( ) (1) Сын Бэрэ на и Тинувиэ ль (= Дио р ). 72, 139. (2) г ном Дамрод ( ), веро ят но, имя о т ца Бэрэ на (= Эгно р ). 116, 139—140. (3) Сын Фэано ра (бо лее по з дняя фо рма — Амрод ( )). 241—242, 251

Даниг виэль ( ) Наз вание Таниквэ т иль на яз ыке гно мо в . 202

Дания 323

Даны ( ) См. Восточные даны. Дани ( ) 306.

Два Древа ( ) (включая ссылки на Древа ( )) 3, 9, 64, 160, 207, 215, 271—272, 275—276, 281, 286—287, 307—308; З латое Древо (

) 33. Дерева Гондолина ( ), см. Гондолин.

Дверь Ночи ( ) 255, 259, 265, 268, 273, 325; драконог лавые врата ( - ( )) 272—275; у ста ночи ( ) 276

Дворц овая Площ адь ( ) В Гондо лине; т акже наз ываемая Ко-

ролевской Площ адью и Площ адью Короля ( ,

, ‘ ). 160, 179, 182—186, 212, 215

Деор ( й ) (1) От ец Эльфвине. 313—314, 323, 330, 334. (2) Древнеанглийская по э ма Деор, и ее авт о р Д е о р Менест рель 323

Дерева Гондолина ( ) См. Гондолин.

Дети (в Домике Утраченной Иг ры) ( ( )) 284

Дети Бог ов ( ) 8 (дочерь Бог ов ( ) 10,

43); Дети Валар ( ) 216

Дикие Эльфы ( ) 77, 95, 113, 128, 243. См. Бу рые ( ), Темные ( ), З еленые ( ), Серые ( -), Островные ( -), Утраченные Эльфы ( ); для Сокрытых ( ), Тайных ( ), Лесных Эльфов ( ( ) ) см. Лесные Эльфы.

Димб ар ( ) 214

Димрост ( ) В о до пад на К э л э бро се в Брэт иле. 130

463КНИГА УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

Динитэль (?Дуритэль) ( (? )) Сын Фэано ра. 241, 245, 251. (Эт а фо рма з аменила бо лее раннюю ?Майльвэг (? ) 241, 244—245.). См.

Дириэль.

Диор ( ) Сын Бэрэ на и Тинувиэ ль, о т ец Эльвинг, про з ванный «Дивным». 139, 214, 216, 240—241, 244, 246, 249, 251. См. Ау сир (1), Дайморд, Дамрод (1).

Дириэль ( н ) Сын Фэано ра. 251. (Эт а фо рма з аменила бо лее раннюю Дини-

тэль/Дуритэль ( / ); бо лее по з дняя фо рма — Амрас ( ).).

Дозорный Холм ( ) 128—129. См. Амон Этир.

Долг об ороды ( ) См. Индрафанг и .

Дом Сотни Дымоходов ( ( ) ) До м Г и льфано на

в Тавро бэ ле. 283—284, 310

Домик Утраченной Иг ры ( ) (не включая ссылки на Сказ а -

ние) 7, 258, 292, 302, 326—327. См. Мар Ванва Тьялиэва.

Дор Атро ( ) «Запредельная Земля». 41, 61. См. Артанор, Дориат, З ап редельная(ые) З емля(и).

Дор Даэдэлот ( ) Земля Морго т а . 328

Дор Ломин ( у ), Дор-ломин ( - у ) 11, 43, 50—52, 61, 65—66, 71—72, 87, 120, 122, 126, 128, 149, 152—154, 202, 204, 215, 219, 250, 256, 279. См.

Арьядор, З емля Тени (Теней), Матусдор, Хисиломэ, Хитлу м .

Д о риат ( ) 41, 52—53, 57—58, 61, 122, 126—128, 130, 137, 247, 250—251; Дориат за Сирионом (Ниврим) ( ( )) 249. См.

Артанор, Дор Атро, З ап редельная З емля.

Дорлас ( ) Спут ник Турамбара во время нападении на Глаурунга. 132—134

Дор-на-Дайдэлот ( - - ) (бит ва) 287; о т но сит ельно наз вания см.

328. См. Ладвэн-на-Дайдэлот, Пу стошь Неб есног о Свода.

Дор-ну-Фау г лит ( - - ) 62. См. Анфау г лит.

Дорог а Проц ессий ( ) В Гондо лине. 186

Дортонион ( ) «К рай Со сен». 62. См. Тау р - ну-Фуин, Тау рфу ин, Ча-

щ а Ночи.

Драконы ( ) Из бранные ссылки (включая дракон ( ), червь ( )): драко ны 85, 96—97, 125, 142—143; драко ны, выст упившие про т ив Гондо лина (наз ываемые т акже чу д ( ов)ищ а , змеи, г ады ( , , )) 169—170, 172, 174, 176, 178—189, 195, 210, 213. См. Глору нд, Ф оалокэ.

Драмборлэг ( ) То по р Т у о ра. 164, 181, 203, 213; о т вергнут ая фо рма — Драмб ор ( ) 203

Драу г лу ин ( ) 55—58, 68

Драу тодаврос ( ). В б о - Драу тодаврос ( - ) (из-

мененно е г о - Драу тодау рос ( - )) «сын уст ало го леса», имя, ко т о рым наз вался Турин. 89. См. Ру ситау рион.

Древнеанг лийский (включая цит ат ы , сло ва, наз вания ст ихо т во рений) 197, 200, 266—267, 271, 276, 290—292, 294—295, 298, 301, 304—305, 309, 323, 325, 328—331. Древнеанглийская речь э льфо в То л Эрэссэ а 301—302, 304, 309

УКАЗАТЕЛЬ 365

Древние Дни ( ) 324

Древо ( ) Наз вание о дно го из ро до в го ндот лим. 173, 176, 182, 189, 215, 216. См. Галдор, Нос Галдон.

Древоб ород ( ) 140

Древолюди ( - ) 254, 261

Дру г Эльфов ( - ) 141 (о б У рине), 313 (о Део ре, о т це Эльфвине).

Ду г а Неб ес ( ), Ду г а ( ) См. Неб есная Ду г а .

Д у илин ( ) (1) От ец Флиндинга. 79, 119; с пат ро нимическо й прист авко й г о - > б о -

Д у илин ( - > - ) — «сын Дуилина» 78, 82, 119. (2) В ладыка наро да Ласт о ч -

ки в Гондо лине. 173, 175, 178, 203; о т вергнут ая фо рма — Ду л и г лин ( ) 203

Е вроп а 261

Железная Корона ( ) См. Мэлько.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме