Читаем Лот праведный. Лабиринт полностью

– Раб? Ненадобен мне еще один глупый и ленивый раб. От иного раба пользы меньше, чем средств, что расходуешь на его содержание. Рабов, забот прибавляющих, у меня больше необходимого. Слуги мне нужны верные. Ибо слуга преданный, умный и умелый – товарищ в деле хозяина своего, видящий в его пользе пользу собственную. И к таким слугам я щедр без меры. Вот спроси хотя бы своего друга Нанэха.

– Это – правда, – коротко отозвался Нанэх.

– Так что, готов ты служить мне, халдеец? – спросил князь, глядя на Лота пристально.

– Я почту это за обязанность великую, господин, – ответил Лот, смешавшись от неожиданного предложения. – Но дерзну спросить, какой службы ты ждешь от меня? Если ты о кузне, то она в полном твоем распоряжении. А если тебе надобны воины, то не лежит мое сердце к службе военной.

– Кузня у меня и своя есть. И кузнецы – лучшие, каких только можно отыскать во всей земле Та-Мери. И в солдатах я не нуждаюсь. Да и не твое это место – казарма. Слишком жизнь солдата груба для тебя. Достоин ты, как мне видится, большего, чем мечом бездумно махать, хоть и смотришься простаком. И в дом свой для услуг я тебя тоже не возьму. Оставайся пока тем, кто ты сейчас есть. Но должен знать я твердо, что ты слуга мой верный, готовый по первому зову предстать для службы, которую я для тебя изыщу. Готов ты?

Лот в замешательстве поднял глаза на Нанэха – и тот едва кивнул ему.

– Готов, господин, – ответил Лот, не видя возможности отказаться.

– Вижу я, Лот, – ведь так ты зовешься? – что беспокоит тебя предложение мое, – усмехнулся князь. – И что соглашаешься ты лишь от страха, не понимая выгоды своей. Но мне и такого согласия достаточно. Пока. Ибо очень скоро поймешь ты, что, хоть и невольно, но сделал счастливый выбор. А чтобы испытать тебя, дам я тебе поручение первое. Вот стрелы, что ты принес мне. Хорошие стрелы. Необычные. Настолько необычные, что прошел уже о них слух быстрый по всему Великому Дому. И достигли эти слухи, как мне доложили, даже до ушей прекрасной Нефрусебек – сестры моей от дяди моего божественного. А сестрица моя, чтобы ты знал, большая любительница военного искусства, хоть и удивительно это для девушки. И особенно нравится ей упражняться в стрельбе из лука, в чем добилась она успеха достойного даже иного мужчины. Так вот, решил я, предупреждая желание принцессы, подарить ей стрелы твои, часть из них. Вдруг ей понравится подарок мой? И решил я передать подарок мой через тебя, халдеец. А через кого же – если подумать? Ты изготовил эти стрелы. Пусть тебе же и достанется милость принцессы. Или гнев ее. Разве это не справедливо?.. Нанэх! – призвал слугу князь, не дожидаясь ответа Лота. – Найди достойный принцессы колчан для этих стрел. И подобающую одежду для нашего нового слуги, чтобы не выглядел он дикарем нищим в доме высоком. Ты понял?

– Когда ему следует идти? – спросил Нанэх.

– Не сейчас. Принцесса в это время отдыхает от жары дневной. Пусть доставит наш подарок в десятую черту.57 Ни раньше и не позже! Что до тебя, то ты мне уже не понадобишься до вечера. Я готовлюсь идти с важными делами к высокомудрому Амени, так что поручаю нашего посланника твоим заботам. Идите!

10

– Как тебе этот? – спросил Нанэх, сняв бережно со стены колчан и передав его в руки Лота.

– Какой тяжелый! – изумился Лот. – Это золото?

– Конечно. Только очень тонкое, как папирус.

– Удивительная работа! И какая необычная форма у этого колчана! Словно снопы пшеницы, вставленные один в другой и перевязанные лентами.

– Или связки тростника. Они называют это «джед»,58 – снисходительно улыбнулся Нанэх. – Я не очень силен в мисирских сказках, но этот символ как-то связан с их богами.

– Ценная вещь. Но ей самое место красоваться на стене, – сказал Лот, передавая колчан другу.

– Ты рассуждаешь как пастух, – ответил Нанэх.

– Будь я даже царем, я бы и тогда предпочел что-нибудь проще и удобнее.

– Только не в Мисре.

– Это почему же? – удивился Лот.

– Потому что в этой стране люди слепо следуют традициям и предписанным ритуалам, а не собственным предпочтениям. И чем большей властью человек наделен, тем больше он связан обязанностями.

– Даже фараон?

– Фараон – более всех других. Он не просто самовластный правитель своего народа. Он – проводник божественных сил. Он – посредник между миром людей и богами. И потому его главная обязанность – сохранять равновесие между этими двумя мирами. А возможно это лишь твердо оберегая дарованный богами порядок.

– Ты веришь в богов? – осторожно спросил Лот.

– А разве возможно в них не верить? Посмотри, какой силой обладают те, кому боги вручили власть над народом. Я могу не верить в сказки, но меня убеждает сила, которую порождает эта вера. И с этой верой обязан считаться даже фараон. Если люди верят, что их царь – воплощенный Амон, то он должен жить и действовать как бог, а не как обычный человек с его изменчивыми прихотями и ограниченными возможностями.

– Я этого не понимаю, – упрямо ответил Лот.

Перейти на страницу:

Похожие книги