Читаем Лотерея любви полностью

Сара покраснела от гнева, но не стала устраивать скандала и упрекать мужа за его проказы с двумя белокурыми нимфетками. Вместо этого она с невинным видом промолвила:

— Я случайно познакомилась утром с нашим соседом. Он оказался славным парнем и предложил мне прокатиться на его спортивном автомобиле по магазинам. Посмотри, что я купила!

Она с торжествующим видом швырнула пакеты на диван. Гай нахмурился, но ничего не сказал, и Сара стала извлекать из упаковочных коробок свои обновки. Похваставшись ими, Сара прошла на кухню и, приготовив себе сок из свежих фруктов, спросила, как сам Гай провел этот день.

— Гулял по пляжу, — неопределенно ответил он, пряча глаза. — Здесь кругом такая красота, что я даже и не заметил, как забрел черт знает куда. Потом долго возвращался, а вскоре и ты вернулась.

— Понятно, — кивнула Сара.

Ей было, конечно, неприятно слышать эту ложь, но она благоразумно сменила тему разговора и спросила, что бы ему хотелось съесть на ужин. Он ответил, что с удовольствием отведал бы какое-нибудь китайское блюдо из полуфабрикатов, имевшихся в изобилии в их холодильнике. Постепенно злость, кипевшая в груди Сары, улеглась, и она успокоилась мыслью, что Гай ограничился легким флиртом и до разврата не опустился. Впрочем, тотчас же подумала она, даже если он и позволил себе маленькую шалость, то что в этом предосудительного? Ведь и она тоже порезвилась с их симпатичным молодым соседом! Теперь, когда они стали миллионерами, им нужно привыкать к богемной жизни.

Аналогичную идею высказал, как это ни странно, и Гай, когда они уселись на дворике ужинать. Любуясь опускающимся в океан солнцем, он изрек:

— Я постепенно начинаю входить во вкус нашей новой жизни.

Его глаза, устремленные на горизонт, подернулись мечтательной дымкой.

— Какой прок от сумасшедших денег, если их не тратить на безумства? Нам пора научиться с удовольствием проводить время, Сара! Долой все условности и предрассудки. Да здравствует полная сексуальная свобода! Мне надоело быть чистюлей и заботиться о своей репутации. Я хочу сбросить с себя цепи моральных ограничений и нарушить хотя бы несколько общепринятых правил поведения. В конце концов, молодость дается нам лишь один раз. Оглядываясь назад, я с содроганием понимаю, что в последние годы жил так, словно бы на меня надели смирительную рубашку.

— Неужели? — вскинув брови, спросила Сара. — Продолжай! Выкладывай, что у тебя на уме, Гай! Не тяни резину.

— О’кей! — воскликнул он, изменившись в лице, и Саре стало страшно: сердце подсказывало ей, что их браку пришел конец. Однако Гай неожиданно улыбнулся и сказал: — Не пугайся так, милочка! Я имел в виду лишь то, что теперь, став богатыми, мы можем позволить себе некоторые вольности, недоступные нам прежде.

— Поясни свою мысль! — сказала она. — Ты подразумеваешь, что нам обоим пора обзавестись любовниками?

— Да, если тебе так угодно. И что в этом плохого? Подумай сама, ведь мы очутились рядом с Голливудом, вокруг нас полно красивых и свободных людей. Почему бы нам этим и не воспользоваться?

— Возможно, ты прав, — сказала Сара. — Но боюсь, что это станет началом нашего отчуждения, которое быстро перерастет во взаимную ненависть и развод.

Гай грустно улыбнулся и, взяв ее за руку, сказал:

— Об этом уже поздно думать! Мы с тобой давно катимся в пропасть. Не нужно себя обманывать. Этот лотерейный выигрыш позволил нам оторваться от ежедневной суеты и перенестись в земной рай. Нам нужно хорошенько отдохнуть. Разве я не прав?

В душе Сара не могла с ним не согласиться. Ей самой уже давно хотелось больше сексуальной свободы, но до сегодняшнего дня она не осмеливалась сделать первый шаг к своему раскрепощению. И сейчас, ощутив наконец радость потрясающего по своей силе и глубине оргазма, она вынуждена была признать, что пыталась сохранить их с Гаем брак не потому, что любит мужа, а повинуясь своему супружескому долгу.

— И что же с нами станет, Гай? — тихо спросила она.

Гай обнял ее и, поцеловав в лоб, ответил:

— Я тебя никогда не забуду, моя прелесть! Ты навсегда останешься в моем сердце.

Слезы хлынули у Сары из глаз, она уткнулась ему в грудь и разрыдалась, искренне сожалея, что их любовь сменилась взаимной привязанностью. Однако продолжать цепляться за столь непрочную связь было глупо и опасно, нужно было смело идти вперед, в будущее.

— Знаешь, дорогая, если тебе хочется немного пофлиртовать с нашим соседом, то я тебе это разрешаю. Но и ты постарайся меня ни к кому не ревновать.

— Я видела тебя утром на пляже с двумя молоденькими блондинками, — сказала Сара. — Ты собираешься провести в их компании остаток отпуска?

— Возможно, Сара, только давай договоримся сразу: впредь никаких допросов! Нам обоим нужно поскорее вкусить свободы, почувствовать аромат новой жизни. Лично я стремлюсь к этому всей душой. А ты? Только отвечай честно!

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги