Читаем Лотерея любви полностью

— Ладно, но обещай, что непременно расскажешь мне все позже, после ужина!

— Возможно. А теперь улыбнись, пожалуйста, и отведай что-нибудь из этих яств!

Сара, разумеется, улыбнулась, однако на сердце у нее скребли кошки. Ей вспомнилось, что муж одной ее подружки заявил, когда у них родился второй ребенок, что он голубой. Уж не гомосексуалист ли и ее Гай?

Поужинав, они немного посидели в баре и поднялись на лифте на смотровую площадку на крыше отеля, чтобы полюбоваться открывающейся оттуда сказочной панорамой. Они заказали себе одни из самых дорогих апартаментов, и, очутившись в спальне, Сара с удовлетворенной улыбкой сказала, поглядывая на огромную старинную кровать с балдахином, отороченным кружевами, и с взбитыми белоснежными подушками:

— По-моему, я сумею привыкнуть ко всей этой роскоши.

Гай как-то странно посмотрел на нее и, достав из кармана пару блестящих наручников, с улыбкой спросил:

— А вот к этим штуковинам ты сможешь привыкнуть?

Сара захлопала глазами, не в силах поверить, что в ее милом скромном Гае пробудился садист.

— Успокойся, дорогая, — сказал он. — Взгляни-ка, они изнутри отделаны белым мехом.

«Он точно спятил!» — с ужасом подумала Сара.

И, словно бы подтверждая ее догадку, Гай влепил ей пощечину.

Сара вытаращила глаза и раскрыла рот.

— Те девочки, которых я подцепил на пляже, обучили меня весьма любопытным вещам, — внезапно помрачнев, глухо произнес Гай. — И как это ни странно, мне очень понравились эти новые ощущения. Оказывается, я совершенный профан в сексе!

— О чем ты говоришь, Гай? — испуганно пролепетала Сара.

— Об игре в раба и господина, дорогая. Я понял, что мне нравится, когда мной командуют, привязывают меня за руки к кровати и наказывают. Это так здорово!

— Ах вот ты о чем! — Сара нервно хихикнула. — Значит, наручники предназначаются для тебя самого? Уж не хочешь ли ты, чтобы я приковала ими тебя к кровати и побила?

Лицо у Гая вытянулось, как у обиженного мальчика.

— Я так и думал, что ты ничего не поймешь! — огорченно произнес он. — Зря я все это тебе рассказал.

Он едва ли не плакал от досады.

У Сары перехватило горло, ей стало его жалко.

— Прости, Гай, — сказала она, проглотив ком. — Я не хотела тебя обидеть. Просто все это так странно… Раньше ты не просил меня ни о чем подобном.

— Я боялся, но часто фантазировал о таких экспериментах. И вот наконец здесь эти девчонки, Шарна и Ивонна, доставили мне долгожданное удовольствие. Я был на седьмом небе!

— И что же именно они с тобой делали? — как можно спокойнее спросила Сара.

— Обещай, что не станешь надо мной смеяться! — пряча глаза, сказал Гай.

— Клянусь, что смеяться не стану. Рассказывай! — сказала Сара, сгорая от любопытства.

— Ну, так и быть, расскажу! Но сначала давай лучше ляжем! — Гай улегся на кровати и, скрестив руки на груди, продолжал, устремив мечтательный взгляд в потолок: — Мы с ними поехали в одну из гостиниц в Лос-Анджелесе, сняли там номер, и они предложили мне заняться любовью втроем. Я впервые оказался в компании двух девчонок и поначалу растерялся…

Сара покраснела, вспомнив, как сама развлекалась с двумя парнями, и, глубоко вздохнув, поинтересовалась:

— Они спросили у тебя, чего тебе хотелось бы больше всего?

— Нет, — ответил Гай, нахмурившись. — Они как-то сами догадались. У проституток развивается особое чутье на желание клиентов. Короче говоря, для начала они предложили мне посмотреть, как они будут заниматься лесбийским сексом. Я, разумеется, согласился, поскольку видел такое только в кино.

Сара замерла, не зная, как ей реагировать на это. Знакомый ей человек вдруг словно бы растворился в воздухе, а вместо него возник незнакомец, рассказывающий ей какие-то фантастические небылицы.

— Так вот, как только я выразил свое согласие, одна из них — Шарна, длинноволосая блондинка со сказочным бюстом и волшебным загаром, — заявила, что им придется меня приковать к столбику кровати наручниками, чтобы я им не мешал.

— И что же ты при этом почувствовал? — спросила Сара.

— Я дьявольски возбудился, едва не кончил в штаны, — просияв, ответил Гай. — Шарна достала наручники, а Ивонна приковала меня ими к кровати. Ах, какая же у нее отменная задница! Так вот, сначала они защелкнули браслеты на моих запястьях, а потом с помощью цепи привязали меня к столбику. И стали меня раздевать.

— Медленно или быстро?

— Очень медленно. При этом они вели себя так, словно бы меня там вовсе и не было. Ивонна спросила у подруги: «Как ты думаешь, он готов к этому?» Шарна сказала: «Разумеется, он готов, взгляни, какая у него бурная эрекция!» И это все произносилось будничным тоном, словно бы они медицинские сестры, готовящие больного к водной процедуре. Меня это немного смутило.

— Но ведь и возбудило тоже, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги