Очень довольный устроенной ему Сарой экзекуцией, Гай на протяжении нескольких дней всячески старался ей угодить. Он отвез ее в дорогой магазин и купил ей несколько шикарных платьев, отвел в ресторан, а также на киностудии «Юниверсал» и «Уорнер». По ночам он не одолевал ее никакими странными просьбами, довольствуясь обыкновенным сексом. Более того, он перестал посматривать с вожделением на других женщин. И постепенно Сара стала успокаиваться, решив, что для них еще не все потеряно. Эта идиллия продолжалась до тех пор, пока в одно прекрасное утро к ним не пожаловал улыбающийся Карл.
— Привет, Сара! — как ни в чем не бывало воскликнул он. — Когда ты познакомишь меня со своим мужем?
Сара несколько опешила и не сразу сообразила, что ей лучше на это ответить. Карл продолжал улыбаться, стоя на пороге комнаты, и ей не оставалось ничего другого, как позвать из кухни мужа. Мужчины пожали друг другу руки и, выйдя во дворик, стали мирно беседовать. Карл сказал:
— Сегодня одна моя приятельница устраивает вечеринку с шашлыками. Почему бы вам тоже не примкнуть к нашей компании? Там будет много знаменитых людей, надеюсь, что вы останетесь довольны своим времяпрепровождением.
Сара насторожилась, однако отговаривать Гая не решилась, опасаясь испортить с ним отношения. Гай сказал, что по такому случаю она должна купить себе новый наряд.
— Но у меня и так слишком много одежды, — растерянно ответила Сара. — Зачем мне еще одно платье?
— Все твои платья, конечно же, великолепны, однако для вечеринки такого рода они не подходят, — сказал Гай.
— По-твоему, я должна явиться к незнакомым людям в шортах и майке? — спросила Сара.
— Даже не знаю… Карл посоветовал нам наведаться в один чудесный магазинчик…
— Ах вот как! Вы с ним так подружились, что он уже советует тебе, какой наряд лучше надеть на вечеринку твоей жене? Очень мило!
— А почему бы нам и не прислушаться к его советам? Ведь это же его подружка устраивает вечеринку! — возразил Гай.
— У него весьма странные друзья, — сказала Сара. — С довольно необычными наклонностями и неординарными вкусами.
Гай ухмыльнулся и воскликнул:
— В таком случае, дорогая, мы должны одеться на эту вечеринку так, чтобы не выглядеть белыми воронами! Я закажу такси. Думаю, что мы управимся за пару часов и еще успеем отдохнуть перед тем, как выйти из дома.
Магазин, рекомендованный им Карлом, назывался «Дикий уголок» и вполне оправдывал такое название своим ассортиментом. Едва лишь Сара переступила его порог, как голова у нее пошла кругом. Зал был битком набит образцами вычурных изделий из кожи, шелка, бархата и меха, предназначенных для сексуальных развлечений. Доминировал черный цвет, однако имелись и товары бирюзового, розового и ярко-красного цвета. Особенно поразил Сару огромный корсет, соседствующий с кожаной сбруей, со множеством молний, цепей и ремней.
Продавец — толстый трансвестит, назвавшийся Мариеллой, — оживился, узнав, что этот магазин им порекомендовал Карл.
— Так вы удостоились приглашения на вечеринку Анджелины? — спросил он. — Счастливчики! Как же я вам завидую! Дорогуша, — продолжал он, окинув масленым взглядом Сару, — у тебя чудесная фигурка! Тебе пойдет лиловый цвет в сочетании с черным и розовым. Пройди, моя милая, в примерочную кабинку, и я покажу тебе несколько замечательных нарядов.
То, что принес ей со склада толстяк в женской одежде, наверняка пришлось бы по вкусу пациентам психиатрической лечебницы или проституткам, работающим в частном клубе. Однако Сара при всем своем желании не смогла представить себя в бюстгальтере и чулках леопардовой расцветки и в ошейнике из черной кожи с серебряными заклепками, или же в чем-то похожем на рыбацкую сеть, или в розовом кожаном фартуке и с цепями на груди.
— Ну а что ты об этом скажешь? — спросил Мариелла, доставая из-под прилавка красный купальник из латекса, отделанный перьями марабу и с прорезями в чашечках для сосков.
— Бери! — сказал Гай, устав ждать.
— Я могу предложить в качестве дополнения еще несколько забавных безделиц, — сказал Мариелла. — Вот эти босоножки, к примеру. У них насыщенный красный цвет и эффектные высокие каблуки.
— Я не смогу в них и шагу ступить! — воскликнула Сара.
— Тогда возьми черные туфли на низком каблуке и с острым мысиком! — предложил продавец.
Сара покачала головой.
— Лучше я возьму вон те белые сандалии.
— Чудесный выбор! — воскликнул трансвестит. — А к ним рекомендую купить пару наручников, отделанных белой овчиной, и такой же ошейник: тогда ты станешь похожа на Снегурочку.
Сара рассмеялась и стала примерять все эти немыслимые вещицы, задернув занавесочку кабинки. Бюстгальтер сдавливал ей груди, но уж больно симпатично выглядывали из прорезей соски! Трусы моментально прилипли к телу и впились в промежность, надавив на клитор. Сара надела сандалии и вышла из кабинки, поводя бедрами.
Гай открыл рот и вытаращил глаза. Мариелла закричал:
— Высший класс, милочка! Ты всех сразишь наповал!