» Нет, не бывать этому, мы маги не будем служить каким — то магглам » — мысленно произнесла, Беллатриса.
Идя под чарами маскировки, по улицам Лондона, Блэк заметила парочку подозрительных магглов, которые явно за ней следили. Зайдя в небольшой переулок, Беллатриса, спряталась в тени и стала ждать, когда магглы зайдут сюда. Как только это произошло, Блэк быстро обездвижила их с помощью заклинания.
— Так, так, так. Что тут у нас. Легилименс — направив свою волшебную палочку на агентов Щ.И.Т.а, произнесла Беллатриса. Прочитать разум магглов, для Блэк оказалось легкой задачей. Но то, что она увидела в разуме агентов, заставило Беллатрису нервно вздрогнуть.
Руководители » Щ. И.Т. а» явно намеривались принудить всех магов Земли служить в их организации.
» Чертовы магглы» — гневно возмущалась Беллатриса.
— Авада Кедавра — направив свою волшебную палочку на обездвиженных агентов Щ. И. Т. а, произнесла Блэк, убивая двух сотрудников » Щита». Быстро уничтожив тела агентов, с помощью огненного заклинания, Беллатриса, решила возвращаться назад в особняк на Гриммо 12.
Вернувшись в родовое поместье, Блэк зашла в гостиную. Сев в свое любимое кресло женщина, молча, уставилась в горящий камин.
После недолгого молчания, Беллатриса рассказала присутствующим в комнате, о том, что Щ. И. Т. хочет подчинить своей воле всех магов Земли.
— Этого нам только не хватало, — произнес, Гарри, после того как его крестная закончила свой рассказ.
— Ну, не знаю, Беллз, если с американскими волшебниками подобный вариант у этого Щ. И. Т. а, осуществился без проблем, все же американское министерство магии чересчур аморфно и слабо, даже по сравнению с нашим министерством. То в других странах, у этих магглов ничего не получится. Германия, Франция, Россия и Китай, точно на это не пойдут — убежденно заявил Сириус. После чего в гостиной воцарилось молчание.
На следующий день после того как Беллатриса ликвидировала двух агентов «Щита», Блэк в сопровождении Тора отправилась прогуливаться в Гайд Парк. Не смотря на то, что колдунья поначалу скептически относилась к Тору, то сейчас прогуливаясь с асгардцем по парку и слушая рассказываемые старшим сыном Одина, забавные истории, о проделках Локи.
Беллатриса улыбалась. В ответ, волшебница рассказывала асгардцу аналогичные истории о своем кузене, Сириусе.
— Да, за этими двумя нужно внимательно следить — ухмыльнувшись, произнес Тор.
— Согласна — ответила Беллатриса.
Присев на лавочку стоящую напротив средних размеров пруда, колдунья и асгардец стали смотреть на плавающих, на его поверхности уток. Приблизившись, друг к другу, Тор и Беллатриса стали целоваться. Закончив с поцелуями, Блэк внезапно произнесла:
— Только попробуй кому — то рассказать об этом. Если не хочешь, вернуться в Асгард в облике барана. Все ясно?
— Да.
— Вот и славно. А теперь я думаю, нам стоит вернуться назад в особняк — заявила Беллатриса, вставая со скамейки. Тору ничего не оставалось как последовать за Блэк.
И вот настало очередное первое сентября. Пока Гарри будет находиться в Хогвартсе, Сириус и Беллатриса решил заняться поиском, способов уничтожить, Темного лорда. Параллельно с этим Блэки, планировали незаметно ликвидировать сторонников Волдеморта. Хела став полностью невидимой, отправилась вместе Гарри в Хогвартс. Богиня смерти решила незаметно присматривать за своим Избранным. Прибыв на платформу 9 и ¾, Гарри попрощался со своими крестными и зашел в вагон. Расположившись в купе, Поттер принялся читать книгу по древним рунам.
Спустя полчаса, после того как поезд отъехал в купе постучались. Тяжело вздохнув, Гарри отложил книгу в сторону и пошел открывать дверь. Перед Поттером стояла какая — то студентка с младшего курса.
— Мне велели передать это Гарри Поттеру — пролепетала она, запинаясь, и густо покраснела, встретившись взглядом с Гарри. В руках у нее был пергаментный свиток. Как только Поттер забрал свиток, девочка поспешно ушла.
Закрыв за собой дверь, Гарри вскрыл свиток и принялся читать:
Гарри! Я буду очень рад, если Вы разделите со мной обед в купе «Ц».Искренне Ваш, профессор Г. Э. Ф. Слизнорт.
«Что же, а почему бы и не уважить профессора» — мысленно произнес Поттер, после чего направился в нужное купе.
Добравшись до купе «Ц», Гарри сразу заметил, что не только он приглашен к Слизнорту.
— А, мистер Поттер, проходите, присаживайтесь, — воскликнул Слизнорт при виде него и вскочил на ноги, заполнив чуть ли не все купе громадным, затянутым в бархат животом. Его блестящая лысина и пышные серебристые усы сияли в солнечных лучах, как и золотые пуговицы на жилете.
Гарри оглядел остальных гостей.
Он узнал слизеринца с одного с ними курса, длинного черноволосого мальчишку с высокими скулами и раскосыми глазами. Были тут и двое незнакомых мальчиков с седьмого курса, а в уголке, затиснутая рядом со Слизнортом с таким видом, будто не вполне понимает, как она здесь оказалась, сидела Седьмая Уизли.
Слушая в пол уха, как новый профессор, разговаривал с остальными студентами, Гарри размышлял.