Читаем Love for Hela (СИ) полностью

— Ещё успеем. Но сначала надо перекусить. Тринки — произнес Гарри.

Спустя несколько мгновений появился эльф — домовик.

— Чем, может услужить, Тринки? — пропищало мелкое создание.

— Приготовь обед — приказал Поттер.

 — Будет исполнено, хозяин — произнес домовик, после чего исчез с хлопком.

Пока эльф выполнял приказание, Гарри и Хела сидели на диване и страстно целовались, под играющую из музыкального центра песню:

I did my time, and I want out!

So effusive — fade — it doesn’t cut

This soul is not so vibrant.

The reckoning, the sickening

Packaging subversion

Pseudo-sacrosanct perversion

Go drill your deserts, go dig your graves

Then fill your mouth with all the money you will save

Sinking in, getting smaller again

I’m done! It has begun! I’m not the only one!

And the rain will kill us all

We throw ourselves against the wall

But no one else can see

The preservation of the martyr in me

Psychosocial

Oh, there are cracks in the road we laid

But when the temple fell

The secrets have gone mad

This is nothing new, but when we killed it all

The hate was all we had

Who needs another mess? We could start over

Just look me in the eyes and say I’m wrong

Now there’s only emptiness

Venomous, insipid

I think we’re done! I’m not the only one!

And the rain will kill us all

We throw ourselves against the wall

But no one else can see

The preservation of the martyr in me

Psychosocial

The limits of the dead

Fake antifascist lie (psychosocial)

I tried to tell you, but (psychosocial)

Your Purple Hearts are giving out (psychosocial)

Can’t stop a killing idea (psychosocial)

If it’s hunting season (psychosocial)

Is this what you want? (psychosocial)

I’m not the only one!

And the rain will kill us all

We throw ourselves against the wall

But no one else can see

The preservation of the martyr in me

And the rain will kill us all

We throw ourselves against the wall

But no one else can see

The preservation of the martyr in me

The limits of the dead

— Хозяин, обед готов — произнес появившийся домовик. Гарри и Хела прекратили целоваться. Затем перед тем как пойти в столовую, Поттер выключил музыкальный центр. Едва они успели закончить есть, как для в окно влетела почтовая сова. Отвязав от лапки птицы послание, Гарри быстро вскрыл его.

— Что случилось, любимый? — поинтересовалась асгардка.

— Нежить снова активизировалась. В этот раз мне нужно будет отправиться в США. Надеюсь, что сотрудников ЩИТа там поблизости не будет — произнес Гарри, продолжая вчитываться в письмо. Закончив изучать послание, Поттер вышел из — за стола и направился в коридор. Подойдя к длинному шкафу, невыразимец достал подаренный ему Хелой длинный черный плащ с капюшоном. Быстро одевшись и взяв свой посох, Гарри при помощи портключа, бывшего в письме, отправился в США.

Прибыв на место, Поттер стал осматриваться. Не обнаружив никого постороннего, некромант пошел по направлению, где находилась нежить.

Тем временем в штаб — квартире ЩИТа.

— Сэр, наши датчики зафиксировали мощный всплеск неизвестной энергии — обратился к директору Фьюри, один из агентов.

— Коулсон, возьми с собой агентов Бартона и Романофф и отправляйся на место.

— Будет выполнено, сэр — ответил мужчина средних лет, после чего вышел из помещения.

Спустя несколько минут трое агентов сели в вертолет и направились на юго — запад. Прибыв на место, Гарри обнаружил огромное количество нежити.

« Что же пора за работу» — мысленно произнес Поттер. После чего некромант установил вокруг места из которого нежить пробралась на поверхность сильный магический купол. Теперь она не могла прорваться.

— Fortis flamma — произнес Гарри и тут же из его посоха вылетел ярко оранжевый луч, превратившийся в пламя. Огонь стал уничтожать высших зомби, целыми десятками. Однако нежити по-прежнему было много.

« Проклятье. Сколько же их здесь?» — мысленно вопрошал Поттер, продолжая сжигать тварей. Напор нежити не ослабевал, и огонь перестал быть эффективным.

— In exitium inmortuorum — произнес Поттер. После чего возникла темновато- красная энергетическая волна, обрушившаяся на нежить. Некромант был настолько занят уничтожением нежити, что не заметил как над местом сражения завис вертолет. Сидевшие в нем агенты ЩИТа, смотрели на разворачивающееся перед ними действие.

— Ну и кто это? Очередной мутант? — произнес агент Бартон, который до этого момента никогда не сталкивался с волшебниками.

— Нет. Это маг. Причем довольно сильный — ответил Коулсон.

— Маг? — не показав своего удивления, сказала Наташа.

— Да.

Как только последние десятки высших зомби, были уничтожены, Гарри подошел к воронке в земле из которой, эти твари, судя по всему, и вылизали. Не доходя до отверстия пару шагов, невыразимец стал произносить длинное заклинание. И вот спустя несколько минут дыра затянулась. Следов что здесь что-то было, не осталось.

« Фух, наконец — то. Теперь можно будет со спокойной душой вернуться домой» — мысленно произнес Гарри, убирая защитный магический купол. Как только невыразимец это сделал, то вертолет, на котором находились агенты ЩИТа, приземлился на землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература