Читаем Love me (СИ) полностью

— Мама права, Конфетка. Ты всегда будешь нашей дочкой, нашей малышкой, нашей крошкой. Твоим первым словом было: «Папа», твой первый рисунок нарисован на контракте с китайцами, твои первые парикмахерские таланты ощутили мои волосы, твой первый секрет был рассказан мне, а не Тео, как он полагает, — кидает на меня грозный взгляд Грей-старший. — Мы все любим тебя не из-за кровного родства, а из-за того, что это ты, со всеми своими недостатками и достоинствами. И раз мама одобрила ваши… отношения, я не смею становится у вас на пути. Тем более, что скоро появится новый член семьи Грей. Наша семья — наибольшее богатство, что есть в моей жизни, и оно дороже любых компаний. Я люблю тебя, милая. И даже тебя, Тео. Но случившееся с Кэндис я пока простить тебе не могу.

Я пристально вглядываясь в серые глаза, похожие на мои, как две капли:

— Пап, ты не можешь ненавидеть меня больше, чем я сам. Ты не понимаешь, каково это ощущать, что ты любишь свою сестру не любовью брата. И пусть ты считаешь меня эгоистичным извращенцем-ублюдком, я всем сердцем люблю Кэнди и готов на все ради неё. — Взгляд отца, направленный на меня, был очень тяжелым, горьким и печальным, но он лишь с шумом выдохнул воздух из легких, крепче обнял свою дочь, после чего с ухмылкой выдал:

— Зато мы с матерью станем молодыми бабушкой и дедушкой. — Мы с папой рассмеялись, но Шоколадка резко оборвала нас:

— Вы ведь знали её, мою родную маму? И то, что вас связывало, не очень приятно вспоминать, так?

Мужчина умолк и отошел к окну, словно пытаясь абстрагироваться от происходящего. Я взглянул на Кэнди и с немым удивлением наблюдал за резкой сменой эмоций на красивом личике. Ведь если раньше преобладала грусть, то теперь злость и обида.

— Лейла была моей бывшей с … девушкой, у нас были отношения за три года до того, как я познакомился с Аной. Мы были вместе довольно долгий промежуток времени, но потом расстались — наши взгляды на жизнь были различными. Лейла вышла замуж, и я думал, что больше её не увижу, но она объявилась, когда рядом со мной появилась Анастейша. Мисс Уильямс была невме… немного не в себе, преследовала меня с вашей мамой, и в один прекрасный день мне довелось увидеть её, крепко сжимающей пистолет, направленный на Ану. Я и Флинн поместили девушку в психиатрическую больницу, не навсегда, нет, а просто, чтоб она пришла в себя. Как оказалось, Лейла сбежала от мужа с каким-то парнем, а тот погиб в автокатастрофе, вот у неё и случился нервный срыв. Она пролежала некоторое время в лечебнице во Фримонте, и снова сюрприз — я узнаю, что мисс Уильямс тайно пришла «поговорить» к моей тогда уже жене. Мы объяснились, а спустя месяц Ану объявили погибшей… Дальше наша связь оборвалась.

— Но почему мама не предложила тебе удочерить меня? Так было бы гораздо проще.

— Анастейша Грей — удивительная женщина, дети мои. Вы не представляете, как много она сделала для меня, для нашей семьи, для других людей, и порой логику её поступков трудно понять, но я не знаю, что бы она услышала в ответ на подобное предложение. Прости, Кэнди, но это сейчас я спокойный, уравновешенный и вежливый мужчина… Ну более-менее. А раньше мне и простое «спасибо» было лень сказать. Ана действительно меня изменила. И поверь, я действительно люблю тебя и буду считать СВОЕЙ дочерью до конца жизни.

— Мистер Грей! — Стивен, наш охранник, ворвался в комнату. — Миссис Грей попала в аварию!

В гостиной на секунду повисло гробовое молчание, после чего раздался пронзительный крик Кэнди, и она потеряла сознание.

Комментарий к Глава 10 Он наконец-то будет закончен. Последняя глава выйдет завтра или послезавтра. Я как раз в таком сентиментальном настроении – все-таки “До встречи с тобой” пробил меня на порцию слез(

Пусть каждая история в вашей жизни будет со счастливым концом...

====== Глава 11 ======

Мы оставили Шоколадку в доме под присмотром горничной, а сами отправились за Стивеном. С лица отца сошли все краски — он лишь тяжело дышал, смотря перед собой.

— Откуда информация? Кто увидел?

— Когда миссис Грей в слезах выбежала из дома и села в машину, Сойер приказал отправиться за ней. Брайан следовал по пятам, но она оторвалась на светофоре и … и в её ауди врезался грузовик. — Стив умолк, а отец сжал руки в кулаки. — Мы вызвали скорую и полицию. Миссис Грей отвезли в госпиталь.

— А тот, кто сидел за рулем грузовика?

— Его тоже забрали на скорой, правда предполагают, что он был пьян.

— Насколько сильны травмы моей жены? — Отец поднял тяжелый взгляд на телохранителя, и тот не выдержал:

— Ауди полностью разбита — грузовик подмял под себя автомобиль миссис Грей.

Отец закрыл глаза и откинулся на спинку кресла. Я хотел было оторвать от него взгляд, как увидел прозрачный ручеек, стекающий по щеке. Он плакал. На моей памяти, папа никогда не плакал.

— Молись, сынок, молись за мать. — Мужчина, на которого я так сильно был похож, хриплым голосом сказал то, от чего волосы на теле встали дыбом. — Бог не дает второго шанса. И смерть не любит, когда с ней играют. А твоя мама уже получала от них подарки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги