Читаем Love Saves the Day полностью

We both look up as we hear an unexpected sound. It’s Laura, standing in the doorway of the kitchen. Her lips are pressed together, but this time it’s because she’s trying to hold back laughter. Her shoulders are shaking with the effort. When she’s calmed down a bit, she says, “That was pretty adorable.”

Josh ducks his head with fake modesty. “Well, I try.”

He stands back up, and the two of them look at each other’s eyes. He’s breathing a bit harder than normal because of all that dancing around.

Laura walks across the room toward him. “I’m sorry,” she says, and wraps both arms tightly around Josh’s waist. “About everything. Not just today.”

I’m sorry,” Josh tells her. For a moment, I wonder if they’re going to start arguing about who’s sorrier. He pulls back to look into her face. “You know how crazy I am about you.” He grins. “I’m even crazy about how much you love your job.”

Laura leans her head against his chest. “I’m pretty crazy about you, too.”

“Then we’re two lucky people,” he says, and kisses the top of her head.

I hear the puckering sound of their lips coming together. I continue to eat my fish as the two of them go upstairs to their bedroom. It’s dark outside before they come back down.


9



Prudence

THERE WAS ONE DAY IN EARLY JUNE THAT WAS DIFFERENT FOR SARAH from all the other days in the year. She would always spend it listening to the same two songs over and over. The first song is on a black disk from one of Sarah’s favorite bands, and in it the man who’s singing asks if he fell in love with you, would you (not you, but the “you” in the song) promise to be true? The other song is by a woman. In that song the woman keeps saying to dim all the lights so she can dance the night away. Sarah never danced when she listened to this song, though, and she kept all the lights just as bright as they always were. She’d take out some dried old flowers from a metal box that she kept in the closet, and lie on the couch with a pillow Anise made for her out of her wedding dress. The pillow is covered in dark marks that Sarah says are water stains it got from being outside in the rain once, a long time ago.

Even though it’s not really that pretty anymore—and even though she only takes it out once a year—this pillow meant a lot to Sarah. She would run her fingers over the material while her music played, and then, finally, she’d stretch out on the couch to nap on it. I’d curl up next to her, nudging at her hand with the top of my head until she started petting me and scratching behind my ears the way I like. I could tell when she finally fell asleep, because her hand would stop moving and rest along the fur of my back. That’s when I would fall asleep, too, stretching out one paw to rest on Sarah’s shoulder, so we were still touching each other even though we were sleeping.

I found that pillow today in one of the Sarah-boxes. It was stuck under a bunch of rolled-up posters and a pair of small bongo drums Sarah used to let me play with sometimes, laughing and calling me a “hep cat.” I had to use all my toes to pry the pillow free so I could lie on it and think about Sarah, and about how she said that if you remember someone, they’ll always be with you. But when I opened my eyes, I didn’t see Sarah anywhere.

I don’t know exactly which day in June was so important to Sarah, so I don’t know whether it’s come and gone already. I guess it’s a holiday just for Sarah and not for other humans, because as we get farther into June the only thing that’s different here is the days keep getting longer, and Laura and Josh are running the air conditioner more frequently. In Lower East Side, our cold air came from a box stuck into the living room wall. If I pressed my ear to it, I could hear things happening outside or, sometimes, the sound of birds nesting in it from the other side of the wall. It was frustrating for me, to be able to hear the cheep cheep! of birds without being able to get at them. But it was even more frustrating for Sarah, who had to bang our side of the box with her hand until the birds flew away. She said their feathers clogged up the motor that made the cold air come out.

Here the cold air comes from vents up near the ceiling. It blows all the way down to the floor, though, and sometimes the sudden blast when it comes on tickles my ears until I have to scratch at them with my hind paws. On the days when Josh is home and not out with the littermates, he likes to make the air much cooler than most cats (including me) would find comfortable. But when he’s not looking, Laura spins a little knob on the living room wall that makes the air warmer. She said something once about how expensive it is to keep the cold air running all the time (even air costs money in Upper West Side?), but Josh says that it gets too hot for him on the days when he has to be here.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Болезни собак
Болезни собак

Незаразные болезни среди собак имеют значительное распространение. До самого последнего времени специального руководства по болезням собак не имелось. Ветеринарным специалистам приходилось пользоваться главным образом переводной литературой, которой было явно недостаточно и к тому же она устарела по своему содержанию (методам исследований и лечения) и не отвечает современным требованиям к подобного рода руководствам. Предлагаемое читателю руководство является первым оригинальным трудом на русском языке по вопросу болезней собак (незаразных). В данной книге на основе опыта работ целого ряда клиник сделана попытка объединить имеющийся материал.    

Василий Романович Тарасов , Елена Ивановна Липина , Леонид Георгиевич Уткин , Лидия Васильевна Панышева

Домашние животные / Ветеринария / Зоология / Дом и досуг / Образование и наука
пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ

пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ - пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ - пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅ. пїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Фантастика / Домашние животные / Кулинария / Современная проза / Дом и досуг