Читаем Ловелас полностью

— Лучше послушаете меня, — продолжила она серьезно. — Вы помните, что сказал Ноэль по поводу видения? Он подчеркнул, что оно стояло между ночным столиком и простенком.

— Да, помню. И что же?

— А то, что ни одно человеческое существо, моя девочка, не может стоять между столиком и этим простенком, поскольку столик придвинут почти вплотную. Естественно, в темноте эту деталь не заметили, но когда занялся рассвет, пришлось принять очевидное: посетитель был явлением потусторонним!

— Джойс, полноте, не может быть, чтобы вы верили в эти глупости. Ноэль пытался нас одурачить!

Она покачала головой:

— Не будьте столь самонадеянной и главное, не старайтесь отыскать естественное объяснение сверхъестественным вещам. Это глупо!

— Но, Джойс, я не верю в эти…

Она остановила меня:

— Послушайте, послушайте, — передразнила она язвительно, — в Голденхарсте есть призрак, который приходит в эту комнату. Он что-то там ищет, но я не знаю, что именно. До настоящего времени он никому не причинил зла, однако… — она пожала плечами, — кто знает?

Мое сердце мучительно забилось в груди:

— Похоже, Джойс, вы знаете…

Она не дала мне закончить.

— …Что призрак на самом деле существует? И как бы я это не знала?

Она обратила мне легкую странную улыбку:

— Это я была той третьей женщиной.

Перевод с английского: Иван Логинов
Перейти на страницу:

Похожие книги