Читаем Ловец духов полностью

Мы шли по пыльной дороге. Улицы довольно широки, чтобы на них разминулись две телеги, не доставив трудностей прохожим. Бревенчатые здания преимущественно двухэтажные, покрыты соломой и дранкой. Черепица – чересчур дорогостоящий материал, а пограничники – люди экономные и практичные.

Люду вечером на улицах немного. С наступлением ночи расходятся кто куда. Коренные жители по домам, приезжие, их всегда порядочное количество, по тавернам и постоялым дворам. Торговля на рыночной площади в центре селения и работы в мастерских утихают. С сумерками начинаются гуляния, устраиваемые туристами в харчевнях. К одной из них мы и направились. Дом, смахивающий на терем, возвышался над соседними постройками. Выше его в поселке лишь церковь. У крыльца фейсконтролем занимаются двое мужиков с дубинами, ростом и телосложением смахивающие на потомков великанов. Из приоткрытой двери доносится пение, тянет вином и перегаром.

– Матушка Альда содержит единственный в округе публичный дом, – просветил Гвард. Ничего нового зверомастер не сообщил, просто подтвердил предположения относительно хозяйки харчевни. Не станет же содержать таверну настоятельница монастыря. – Приезжих много, торговцев и дворян, авантюристов разной пробы. И в гарнизоне крепости клиентов навалом. Поэтому ее дело процветает. Зайдем с черного хода, пересидишь в комнате, поужинаешь. Я пойду за Роем Мясником. Ни с кем не заговаривай без нужды, ладно?

Ладно-ладно, не буду. В борделе у тебя конспиративная квартира, и ты не хочешь ее «засвечивать». Понимаю, не маленький.

У конюшен и сараев за зданием крутились слуги Матушки Альды. Гвард, рассказывая о заведении, вошел через «служебный вход» в скудно освещенный настенными лампами коридор, я за ним. Оттуда мы проникли в занавешенную алым бархатом комнату. В воздухе витали ароматы духов и дорогих вин, посреди комнаты стоял овальный столик орехового дерева, покрытый лаком. За ним на диванчике немолодая, однако привлекательная для своих лет женщина в красном атласном платье пила из хрустального бокала янтарное вино.

– Удивительно, что на благоухание столь прекрасного цветка не слетелась стайка поклонников. – Поймав взгляд черных глаз дамы в красном, зверомастер элегантно поклонился. – Мое почтение, дорогая Альда.

– О, а вот и вы, милый Гвард, – кокетливо улыбнулась женщина. – Ах, кроме вас, подлинных ценителей красоты уж не осталось, раз столь привлекательная особа, как я, проводит вечер в одиночестве.

– Это свидетельствует о безвкусии нынешнего поколения, – лебезил Зверолов. – Слишком молоды, неразумны и неопытны.

– Ах, старый проказник, – засмеялась Матушка Альда. – Ты заставил меня ждать. Обещал навестить вечером, сейчас ночь. Из-за тебя я не встретила весьма солидного мужчину, приехавшего в форт сегодняшним утром.

– Нижайше прошу прощения у очаровательной властительницы моих дум и желаний, – изобразил маг поклон. – Готов принять любое наказание от прекраснейшей женщины Пограничья! Между прочим, с кем ты хотела увидеться? Я его знаю?

– Не думаю. Раньше он не приезжал в форт, хотя ты, быть может, и знаком с ним. Импозантный пожилой мужчина в черном плаще, расшитом золотыми и серебряными защитными рунами. Девочки, видевшие его, утверждают: он в черных шелковых перчатках, и пальцы у него унизаны золотыми перстнями с самоцветами. Он богатейший чародей Брадоса, приехал развеять скуку в наших лесах. Намедни он навестил Гарена и справился у него, где и когда сможет поохотиться, затем направился к нам. Сесилия им занимается.

– Интересно, – задумчиво произнес Гвард, опустившись на колено и целуя кончики пальцев Матушки Альды. – Наверное, его сопровождает многочисленная свита, жаждущая войти за господином в сей благословенный богами и ангелами храм красоты и любви…

– Да, свита у него есть, ты верно сказал. Трое слуг в черных масках, неразлучных с господином, и дюжина наемников из роты Ханлефа Всадника. Посетить мое заведение хотят именно последние. Услышав известие о богаче, набежало всяких проходимцев. Банкетный зал переполнен, девочек не хватает.

– Бедняжка, – посочувствовал зверомастер. – И все на твоих хрупких плечах…

– Не надо меня жалеть. Лучше представь того нерешительного молодого человека, прячущегося за шторами. Полагаю, ему наскучило слушать нашу болтовню и исполнять роль мебели.

– Ты, как всегда, права, дорогая Альда. – Гвард повернулся ко мне: – Подойди, Сандэр. Рад отрекомендовать моего будущего ученика, Сандэра, сына Валирио. – Выступив из тени занавесей, я поклонился согласно этикету. – Я говорил тебе о нем.

– Да-да, прекрасно помню наш разговор. Счастлива приветствовать вас в моей обители, Сандэр, сын Валирио. Какой, однако же, вы серьезный молодой человек! Гвард попросил предоставить вам комнату на несколько часов и позаботиться о вас. Надеюсь, вы не против?

– Как я могу быть против общества мудрой женщины? Конечно же я с радостью разделю с вами кров, госпожа Альда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сандэр

Ловец духов
Ловец духов

Мир, наполненный магией. Казалось бы, неплохой вариант для человека, которого мало что держит на Земле. Но новый мир полон опасностей. Если за тобой охотятся могущественные маги из тайной организации, а сильнейший шаман троллей мечтает украсить твоей засушенной головой свой посох, то поневоле захочешь вернуться домой. Впрочем, судьба сделала выбор за тебя. Ты больше не студент Александр Стрельцов. Отныне твое имя – Сандэр, стезя – ловец духов. Вместо семинаров у тебя практикум по выживанию в лесах троллей и тренировки с холодным оружием. Твоя основная задача – спасти себя и попавшую с тобой в этот жестокий мир младшую сестренку. Причем не только от кровожадных обитателей лесов и любителей поэкспериментировать над иномирянами, но и от внезапно пробудившейся Силы, ставшей для тебя то ли благословением, то ли проклятием.

Александр Владимирович Сидоров , Валерий Теоли

Фантастика / Фэнтези / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы
Убийца шаманов
Убийца шаманов

Прежде тебя звали Александр Стрельцов, нынешнее твое имя – Сандэр. Тебя с сестрой принял новый мир, и теперь ты ловец духов и ученик верховного шамана троллей. Отныне постижение магического искусства, укрощение одержимых злыми духами зверей и снятие неведомых проклятий – это твоя обычная жизнь. Тебя поддерживают могущественный зверомастер и верные друзья-тролли, и мало кто рискнет связаться с ними. Но даже ловцу духов приходится туго, когда в лесах объявляется неведомый враг. Пропадают тролли, дети соседнего племени страдают от странной болезни, гибнут от руки неизвестного убийцы шаманы. И только ты можешь помочь соседям, которым больше не на кого рассчитывать. Как бы ни был силен враг, как бы ни был опасен – его нужно остановить, прежде чем он нападет на твое племя. И не важно, через какие испытания придется пройти ради победы, ведь главное – это безопасность твоих близких.

Валерий Теоли

Попаданцы
Владыка теней
Владыка теней

Большая война грядет. Тролли собираются за Черными болотами, огры охотятся на ничейной земле, а властители имперского Пограничья плетут интриги и собирают войска. Пробуждаются ото сна древние сущности. И вот из подземных городов и тайных святилищ один за другим выходят отряды почитателей темных богов и демонопоклонников, чтобы принести щедрые жертвы своим покровителям.Что сможешь сделать ты, Сандэр, для сохранения жизней близких и племени троллей, приютившего тебя с младшей сестрой? Время утекает, словно песок из ладоней. Позади обучение у зверомастера, ты уже завоевал звание великого охотника, тебя знают как победителя ведьмы-оборотня, убившей множество шаманов. Некогда обычный студент Александр Стрельцов, сегодня ты — прославленный ловец духов, побывавший на берегу Багровой реки и освоивший магию теней. Но хватит ли тебе сил справиться с новыми врагами? Или, быть может, хорошо забытыми старыми?..

Валерий Теоли

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги