Читаем Ловец снов полностью

— Эээ… нет. Это не игра, Арик.

— А я и не играю. Я собираюсь пойти с тобой и помочь. Поверь мне. Я знаю, что делаю.

Геари сомневалась. Дилетант на борту был нужен ей в последнюю очередь.

— Он говорит правду, — сказал присоединившийся к ним Солин. — Могу тебя уверить, он наполовину рыба. Жак Кусто[28] по сравнению с ним никто. Аквамен[29] тоже.

Но Геари это не убедило, и она, нахмурившись, посмотрела на Солина.

— Ты хоть знаешь, как это опасно?

— Я бы не отправлял его туда, если бы не был в полной мере уверен, что он вернется снова позлить меня.

Солин говорил таким сухим тоном, что она могла бы взять его напрокат в качестве сушилки.

Геари колебалась. Она не хотела, чтобы пострадал кто-то из её команды. Или Арик.

— Если ты плаваешь как рыба, как могло получиться, что ты тонул, когда мы тебя нашли?

Арик напрягся. Он забыл про обстоятельства их встречи. К счастью, он смог быстро придумать ответ:

— Когда вы меня нашли, я уже довольно много проплыл и поэтому просто устал. Обычно у меня нет никаких проблем. Мне не повезло в тот день… и не раз.

Её скептицизму не было предела. К ней подошла Кэт.

— Что происходит?

— Арик хочет нырять вместе с нами. Я даже не знаю.

Кэт и Арик обменялись взглядами, которые были одновременно враждебными и уважительными.

— Ты знаешь, что делаешь? — спросила Кэт.

— Да.

— Тогда пусть идет с нами. Что самое плохое с ним может случиться?

Геари с сарказмом отреагировала на безразличие Кэт.

— Гибель.

Кэт пожала плечами.

— Можно погибнуть, переходя улицу, а на глубине шестидесяти метров машин не так уж и много, — она, как ни странно, была права. Кэт сморщила нос, глядя на Геари. — Пусть идет. Я присмотрю за ним. Обещаю.

Из всех знакомых Геари, Кэт была единственным человеком, кто был более сильным пловцом, чем она. Если Кэт сказала, что все хорошо, значит, так и есть.

Геари повернулась к Арику.

— Ладно. Ты можешь переодеваться.

Геари внимательно следила за тем, как Арик готовился к погружению, чтобы убедиться, что он не лгал, говоря о своей компетентности. Она должна была поверить ему. В снаряжении он выглядел так, будто был рожден в нем, и он знал, как его одевать. Не было никаких сомнений в его телодвижениях.

Но ее это смущало.

— Скажи мне, как тот, кто рос в горах, мог заниматься дайвингом?

Услышав этот вопрос, Арик замер, пытаясь придумать правдоподобную историю.

— Я же говорил, я искал Атлантиду. Трудновато делать это на поверхности. Я провел немало времени на исследовательских кораблях здесь, в Эгейском море.

— Хммм… знаешь, в тебе есть что-то, чего я не могу понять. Но я не знаю, что это.

Он успокаивающе улыбнулся ей.

— Я здесь, чтобы помочь тебе, и это всё, что тебе нужно знать.

Несмотря на притягивающий эффект этих слов, она отступила назад и в её глазах сверкнуло подозрение.

— Ага.

Арик хотел выругаться от отчаяния, но у него не было времени.

Они готовились к погружению. Нырять собралось четверо из них. Геари, Кэт, Арик и Скотт. Геари подвела их к платформе, которая должна была опустить их вместе с землечерпалкой в воду. Никто из них больше не заговорил до самого погружения. Арик слышал свое дыхание, когда погружался за ними вглубь, все дальше от поверхности света.

Вода была мутной и темной. Но самым странным ощущением было давление воды на его тело. И чем глубже он погружался, тем хуже это становилось. Это было едва ли не угнетающе, и часть его хотела паниковать.

Но это было нелепо. Это была всего лишь вода, а он был с людьми, которые знали, что они делают. Если уж на то пошло, он и сам знал, что делает. Геари остановилась у первой погрузочной станции, чтобы дать своему телу адаптироваться к давлению и глубине.

— Как вы, ребята?

Скотт усмехнулся.

— Отлично, босс.

Кэт кивнула.

Геари посмотрела на Арика.

Он наклонил к ней голову.

— Прекрасно.

Но что-то в его словах не соответствовало действительности, она чувствовала это инстинктивно, но не знала почему.

— Ты уверен?

— Ага. Просто у меня перед глазами стоит картинка, что будет, если сорвать с кого-нибудь из нас шлем на глубине шестидесяти метров.

Выражение отвращения искривило лицо Геари.

— Фу, — грубо проговорила Кэт.

Геари согласилась с ней. Это было тем, о чем никто не хотел задумываться. Скотт прокашлялся.

— Мне еще не поздно вернуться обратно? Я не уверен, что хочу быть здесь, раз у Фредди Крюгера появились такие видения. Что ему мешает поэкспериментировать?

Геари покачала головой.

— Арик просто пошутил. Ведь так?

— Безусловно. Но…

— Никаких «но», — произнесли все трое в унисон.

Геари похлопала Арика по плечу.

— Давайте просто думать о чем-нибудь приятном, хорошо?

— Видите ли, — голос Тори прозвучал в их головах посредством связи. — Теперь, когда Арик упомянул об этом. На глубине шестидесяти метров, учитывая давление на человеческое тело…

— Тори! — огрызнулась Геари. — Пожалуйста, только не надо рассказывать про шансы и статистику прямо сейчас, ладно?

— Ну вот, испортила все удовольствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные охотники

Похожие книги