Читаем Ловец снов полностью

Проигнорировав недовольные нотки в тоне Тори, Геари стала опускаться к следующей станции. Она разделила процесс погружения на четыре части, чтобы помочь им адаптироваться. Но, честно говоря, она хотела бы сразу же погрузиться до места раскопок. Если бы это было возможно.

Потребовалось некоторое время, чтобы добраться до места и осмотреться. Им нужно было осторожно закрепить просеиватель, чтобы случайно не повредить ничего, что могло скрываться под слоем ила и осадочных пород.

Слова отца Геары о том, что большая часть, связанная с историей Трои, была утеряна по вине Генриха Шлимана[30] из-за его рвения в поисках доказательств, прочно засели в ее голове. Шлиман повредил столько же, сколько и спас.

Она не хотела совершать ту же ошибку.

Как только исходная точка была установлена и сфотографирована, они перегруппировались.

— Как проходит погружение? — спросила Геари остальных.

Они все показали ей поднятые вверх большие пальцы.

— Подача воздуха устойчивая? — перепроверила она.

Скотт кивнул.

— Погружение отличное, босс.

— Я в порядке, — подхватила Кэт.

Арик усмехнулся Геари.

— Предлагаю начать раскопки.

От его рвения по ее телу пробежала горячая волна. Его пыл, похоже, не уступал ее энтузиазму. Геари направилась к первому участку, который она хотела исследовать.

Они аккуратно очистили пространство с помощью насоса, пока не наткнулись на что-то, похожее на инкрустированную стену.

Рука Геари буквально дрожала, когда она дотронулась до нее. Как бы ей хотелось оказаться без перчаток, чтобы попробовать её на ощупь.

— Это не природный объект, — сказала она, глядя на Скотта и ожидая подтверждения.

— Нет. Он слишком аккуратный.

Геари сфотографировала его, пока Скотт брал пробу отложения.

«Я вижу тебя…»

Она замерла, услышав звучание низкого, чарующего женского голоса в голове.

«Ты уже так близко, маленькая роза. Играешь со стеной. Но это совсем не то, что тебе нужно, так ведь?»

Геари посмотрела на остальных, но, похоже, они не слышали этот голос.

«Кто ты?» — мысленно спросила она.

«Я — то, что ты ищешь, Мегеара. Я Атлантида. Иди ближе ко мне, детка. Еще метр в сторону. Копай вглубь под илом. Там тебя ждет шкатулка…»

Было безумством даже задумываться о том, чтобы подчиниться этому голосу. Что он мог знать?

Но несмотря на то, что она велела себе не обращать никакого внимания на него, оказалось, что она уже начала делать то, что сказала женщина.

— Геари?

Она проигнорировала голос Кэт и продолжила раскапывать ил. Он окружал её мутным пятном. Она копала все глубже, но ничего не находила.

«Я не в себе».

— Геари! — голос Тори звучал резко по двусторонней связи. — Перестань двигаться, — Геари замерла. — Подвинь камеру на сантиметр вправо.

Геари сделала, как было сказано.

— Зачем?

Тори еще не успела ответить, а Геари уже увидела, что ее кузина рассмотрела на передаваемой картинке.

Это был уголок чего-то, похожего на коробку. Нет…

Геари затаила дыхание, осторожно вытаскивая её. Она была покрыта коркой морских отложений. Но это её не интересовало. Шкатулка была древней, с четким изображением тянувших колесницу львов, в которой высокий бог управлял ими своим посохом.

На ней были те же неразборчивые надписи, что и на ее кулоне. Её руки дрожали, она с трудом, но осторожно, приоткрыла крышку, чтобы увидеть, что было внутри шкатулки.

— Что это? — спросила Тори голосом, в котором сквозило предвкушение. — Я не могу рассмотреть, Геари. Что там внутри?

Геари вздохнула с разочарованием, поняв, что шкатулка пуста.

— Ничего, Тори. Но шкатулка старая, — она вручила ее Скотту, чтобы он упаковал ее для изучения позже наверху.

Надеясь найти что-нибудь получше, Геари наклонилась и продолжила поиски, и вдруг услышала звук, как будто Тори уронила что-то. На заднем фоне были слышны приглушенные голоса, было похоже, что кто-то спорил, но Геари не могла понять, что происходит.

— Ты в порядке, детка? — ответа не было. — Тори? Кристоф?

Пару секунд спустя что-то громко хлопнуло у неё в ушах. А далее последовала тишина в эфире.

<p>Глава 12</p>

Для Геари не было худшего ощущения, чем осознание того, что те, кого она любит, были в опасности, и она не могла до них добраться. В припадке истерики Геари забыла про поиски и поплыла сквозь темную воду так быстро, как могла.

— Геари!

Она проигнорировала крик Кэт. Единственное, что имело значение — это подняться на поверхность и выяснить, что происходит. Арик неожиданно оказался рядом, потянув Геари назад.

— Тебе необходимо успокоиться. Ты дышишь слишком часто.

Геари отрицательно помотала головой.

— Это прозвучало, как взрыв. Мне нужно подняться.

— Все, что мы слышали — это хлопок.

Арик говорил спокойно и ровно, впившись в нее своими голубыми глазами.

— Это могло быть что угодно. Все, что нам известно — это то, что связь барахлит. Ты же не хочешь умереть из-за этого, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные охотники

Похожие книги