Читаем Ловцы видений полностью

— В былые времена, когда на Праведное часто совершали грабительские набеги, моих родителей убили. Я осталась здесь и тоже была обречена на гибель. Брак нашел меня и отвез в больницу. Там мне спасли жизнь. Когда пять лет назад я вернулась в Праведное, он вспомнил меня и взял под свое крыло. Брак остался верен себе — я для него как дочь.

— Он на тебя смотрел совсем не по-отцовски…

— На самом деле все сложнее, чем ты можешь себе представить, — неожиданно резко ответила Аландра.

— Да? А что-то мне не показалось.

Она сурово взглянула на него.

— Ты не имеешь права говорить со мной в таком тоне.

Роун уставился в пол.

— Прости. Ты права. Я только…

— Что?

— Я этому человеку не верю, — сказал Роун, не поднимая глаз.

Через какое-то время Аландра мягко ему ответила:

— Я благодарна тебе за заботу, Роун из Негасимого Света.

Роун вздрогнул от удивления и страха.

— Откуда ты знаешь мое имя?

Аландра прошла в чулан, где хранила лекарства, сделав Роуну знак следовать за ней. Вкатившись на кресле в помещение, он увидел полки, уставленные баночками и скляночками: высокими и широкими, странных форм и очертаний, похожими на черепах и на змей, полупрозрачными, матовыми, непрозрачными и блестящими, сосудами, наполненными порошками самых разных цветов и оттенков. Некоторые он узнавал, потому что Аландра давала их ему в разных случаях. Один — цвета кобальта, от яда шипа ползучей лозы, янтарного цвета — чтоб заживить его рану, а похожий на пылеобразный порошок бирюзового цвета — для восстановления его силы. На самой верхней полке он заметил маленькую, ничем не примечательную баночку с лиловым порошком, прикрытую большим глазурованным сосудом.

— Можно мне взглянуть вон на ту баночку?

Аландра передала ее Роуну. Она оказалась такой неожиданно тяжелой, что он ее чуть не выронил.

— Маленькая, а какая тяжелая!

— Эта субстанция особого рода.

Роун кивнул.

— Я видел, как ты ее принимала. Аландра не смогла скрыть удивления.

— Когда?

— Когда я впервые сюда попал.

— Тогда ты был без сознания.

— Лишь отчасти, я был словно в бессознательном состоянии, но другая часть меня оставалась в здравом рассудке и твердой памяти. Не знаю, как это объяснить, но я видел, как ты принимала это снадобье.

Аландра ошарашенно на него посмотрела, и в этот момент он все понял:

— Это ты являлась мне в видениях! Ты — ловец видений, старушка-козочка!

— Моя наставница многому меня научила — тому, какие бывают снадобья, как исцелять людей. Но одной из самых… — Аландра запнулась, подыскивая самое точное определение, — захватывающих вещей, которые она мне дала, была эта баночка, которую ты держишь в руках. Не смущайся, открой ее.

Роун снял с баночки крышку и посмотрел на темно-лиловый порошок.

— Все, что я храню в этом чулане, — целительные средства. Но это снадобье особенное — оно попало сюда очень издалека, из места, куда сто лет назад упал на землю метеорит. Открыл его твой прадед.

— Мой прадед имел к этому какое-то отношение?

— Да, причем самое непосредственное — он был первым ловцом видений.

На Роуна накатила волна самых противоречивых эмоций. А родители знали о том, что его прадедушка был ловцом видений? Должны были знать, подумал Роун. Интересно, догадывались ли они, что и он тоже станет таким же?

— Если отведать немного этого снадобья, мы сможем переместиться в Край Видений. Мне очень повезло, что моя наставница была одной из учениц твоего великого тезки.

Роун напряженно размышлял. Перед его внутренним взором возникло женское лицо, он не удержался и произнес имя вслух:

— Сари. Сари тоже ловец видений.

Аландра кивнула.

Тут у Роуна будто что-то щелкнуло в голове, и все встало на свои места.

— Получается, что это Сари нашла тебя в больнице, обучила и отправила обратно в Праведное. Значит, Сари — это пума? Я правильно понимаю?

— Да.

— Но у меня еще так много вопросов! Скажи, почему же я могу перемещаться в Край Видений без этого снадобья?

На какое-то время Аландра отрешенно задумалась, но когда заговорила, Роун понял по ее интонации — ее что-то напрягает.

— В Краю Видений никогда не было таких странников, как ты. Ты можешь попасть туда без снадобья, без подготовки, без борьбы, вообще без ничего — просто так.

Слова Аландры будто обухом ударили Роуна по голове. Ему не терпелось узнать больше.

— А сколько времени уже существуют странники в Краю Видений?

— Столько же, сколько и сами видения. Так, по крайней мере, гласит предание. Но тайна проникновения туда была утеряна. Первым, кто снова ее разгадал, был Роун Разлуки — твой прадедушка. Но все мы так или иначе зависим от снадобья. А он непонятно почему верил в то, что придешь ты.

— Как же так?

— Никто не знает. Но все мы уверены, что он имел в виду именно тебя и как-то предвидел твой приход.

— А моя сестра?

— Я сказала все, что могу тебе сейчас сказать.

Роун рассердился:

— Что же это такое? Почему никто не может мне толком объяснить, что происходит? Мне же надо знать!

Аландра и не думала отступать.

— Поверхностные знания в голове невежи могут обернуться большой бедой.

— Да кто ты такая, чтобы меня судить?

Она взглянула на него с укоризной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Негасимый свет

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы