Глава 7
Лаборатория
Перед Программистом стоял сложный выбор: верить на слово этому подозрительному Хаммеру или же просто начать действовать. Именно второе и решил делать сталкер. Хаммер и Программист шли на довольно большом расстоянии друг от друга. Между ними были Топор и Косяк. Девушка не могла доверить этому незнакомцу вести отряд по подземной части города.
— В твоей реальности мы знакомы? — спросил Программист Хаммера.
— Нет. В моей реальности я только слышал о тебе: та участь, которая тебя там ждет, незавидная. Но здесь тебе пока ничего не грозит.
— Ты был знаком с Рублевым? — Дарья перевела разговор в другое русло, заметив, к чему клонит Программист.
— Да. Он обещал, что вернет меня обратно, но у него так ничего и не получилось. А после моих рассказов о том, что произойдет, он решил изменить будущее. И теперь я здесь и вы здесь, хотя половина из вас уже должна была погибнуть. Да и я тоже. На Кордоне у меня не получилось убить Листа, но теперь я не упущу такой возможности. — Хаммер ухмыльнулся, когда посмотрел на бредущего позади него Программиста.
— Так вот почему профессор решил изменить будущее. Он просто узнал его от тебя, а потом сам начал его корректировать, пользуясь установкой! — поразилась девушка.
— Значит, он во всем виноват! — Программист сверкнул глазами.
Он понимал, что происходящее на самом деле связано с идущим впереди человеком в длинной бандитской куртке.
— Не надо было меня сюда перемещать! — огрызнулся тот.
— Погоди! Это ты подстроил, чтобы Лист попал в плен к бандитам на Кордоне? — спросила девушка.
— Откуда ты это знаешь? — Хаммер остановился.
— Лист рассказал, — ответила она, когда повернулась к сталкеру.
— Пришлось, — ответил он.
— В моей реальности они все уже были мертвы. Пойми, я никогда не сделал бы того, чего не позволяет закон чести сталкера, — сказал он, сделав несколько шагов к девушке.
— Отойди от нее! — Программист оттолкнул Хаммера, а тот попытался взять его под контроль.
В голове сталкера сразу же воцарился полный сумбур. Он видел, что всем тоже стало плохо. Они упали на колени. Топор схватился за голову и пошатывался. Хаммер стоял и смотрел на это все спокойно. Сам Программист ничего не мог сделать, его мозг захватил контролер.
— Я думал, мы сработаемся, — сказал Хаммер и скрылся в темном ходе, где стояли старые машины и где люди оставили после себя много ставших ненужными вещей. Среди них он нашел автомат Калашникова…
Сталкер привел нас к крепко закрытой двери. По его словам, именно там и была машина времени. Необычно было думать, что то, за чем гонялось человечество так долго, находится за закрытой дверью и ждет, что мы войдем и воспользуемся им.
Дверь была не только заперта изнутри, но еще и заварена снаружи. Получалось, что в помещении за дверью кого-то закрыли и оставили там умирать.
— Придется снова воспользоваться твоей силой, — сказал Лист и похлопал по плечу Кирпича.
Сталкеры вышли из длинного узкого коридора, который вел к этой двери, и освободили Кирпичу пространство для разгона. Кирпич стоял возле меня, для полноты картины ему не хватало только дыма из ноздрей. Он сорвался с места и ринулся на дверь, выставив вперед плечо. Раздался оглушительный удар. Кирпич вернулся на исходную позицию. Дверь оказалась крепче плеча сталкера.
— Еще разок — и дверь откроется, — подбодрил его Скворец.
Кирпичу ничего не оставалось делать, как снова развести пары и попробовать выбить дверь. От нового удара в некоторых местах сварка отстала.
— И последняя попытка, — снова прозвучал голос Скворца.
Раздался удар. Железная дверь вместе с Кирпичом выпала внутрь лаборатории. Мы вошли в помещение. Под землей был выстроен целый комплекс в несколько этажей с множеством лестниц и всяческих установок и приборов. В нескольких метрах от выхода лежал скелет в защитном костюме «СЕВА» старой модели. В руках он сжимал ключ.
— Так вот кто заперся изнутри, — сказал Скворец.
Он забрал ключ из рук работника лаборатории и положил его в карман, сказав, что ключ может пригодиться.
Держась за поручни, я посмотрел вниз, куда спускалось еще два этажа. Наверху, сразу над нами, находилось место, откуда ученые могли наблюдать за всем происходящим, — центр управления лабораторией. Он представлял собой небольшую комнату, подвешенную на четырех стальных тросах. Тросы все еще держали ее, но стекла были выбиты, осколки валялись внизу.
«Нужно спуститься вниз», — раздался голос в моей голове.
— Идем, — сказал Лист и пошел направо, где приметил лестницу, по которой можно было спуститься.
Вслед за ним мы спустились на первый ярус лаборатории. Когда я проходил под висящим на подгнивших тросах многотонным железным ящиком, то на мгновение замер.
Внизу была комната, очевидно дублирующая центр управления. В нее-то мы и зашли. Снаружи остались Кирпич и Сталкер. Клименко осмотрел комнату. На столе стоял старенький компьютер. Достав отвертку, полковник снял боковую крышку, выкрутил винчестер и положил его в рюкзак.
— Не с пустыми же руками уходить, — ответил он на вопросительный взгляд Листа.