Читаем Ловушка безмолвия полностью

— Дилан, я просто хочу сделать тебе массаж. Если ты задашь мне хоть еще один вопрос, это предложение будет отозвано.

— Мои уста запечатаны. — Он снял футболку, лег на живот на кровать и опустил голову на руки.

Мгновение она просто смотрела на него, восхищенная мужским великолепием. Она не знала, с чего начать. На самом деле, она не знала, стоит ли ей начинать, потому что, возможно, не сможет остановиться.

Дилан поднял голову и, прищурившись, посмотрел на нее.

— В чем суть задержки?

— Ни в чем.

Кэтрин опустилась на колени рядом с ним и положила руки ему на плечи. Сначала она нежно растирала его мышцы, затем стала мять твердые узлы с таким усилием, на какое была способна. Его благодарное бормотание посылало электрические разряды по ее телу. Она хотела доставить ему удовольствие многими другими способами. Но это всего лишь массаж, сказала она себе, не более того.

Ее руки скользнули ниже, принимаясь за изгибы спины и поясницы. Ей нравилось ощущать его тело, силу мышц под кожей. У Дилана также был великолепный загар, теплый, медово-коричневый, бледнеющий чуть ниже пояса джинсов. Она провела пальцем по краю этой линии, почувствовав внезапное напряжение в собственном теле, безрассудное желание переместить массаж немного ниже.

Дилан напрягся, когда она провела руками по его очень красивой заднице, разминая ягодицы через джинсы. Девушка хотела попросить его избавиться от них, но не думала, что сможет быть настолько смелой. Или может. Она скользнула руками под него, касаясь горячей, твердой длины. Он был так же возбужден, как и она.

И вдруг массаж закончился.

Дилан перевернулся на спину. Он схватил ее руку и снова прижал к выпуклости ширинки.

— Не стесняйся, — сказал он, его глаза ободряюще сверкали.

Она расстегнула пуговицу и потянула вниз молнию. Просунула руку внутрь, обхватывая пальцами его плоть. Этого было недостаточно. Она хотела увидеть его. Попробовать на вкус.

Взявшись за пояс джинсов, Кэтрин рывком спустила их вниз по бедрам, икрам, а затем Дилан отбросил их. Мгновение она просто разглядывала его с удовольствием и некоторым изумлением. Этот крепко сложенный мужчина на данный момент принадлежал только ей. Затем она наклонилась и взяла его в рот, лаская так, как ей хотелось. Дилан застонал, запустив пальцы ей в волосы.

Наконец, он приподнял ее голову и схватился за край ее футболки, стянув ее через голову одним быстрым движением. Он сел, их руки столкнулись, когда они оба потянулись к застежке лифчика.

Кэтрин стянула бретельки с плеч, а Дилан обхватил ладонями ее груди. Ее соски покалывало от поглаживающих движений. Она горела в огне, а на ней все еще оставалась половина одежды. Изо всех сил пытаясь удержать его руки на себе, она избавилась от джинсов.

Он улыбнулся ее нетерпению, и когда их тела сошлись, накрыл ее губы поцелуем. Затем лег обратно, обхватив руками ее бедра и побуждая ее оседлать его. Она наклонилась и прижалась губами к его губам, двигаясь, чтобы принять его глубоко в себя.

Снова и снова он входил в нее, посылая удовольствие по ее телу. Кэтрин чувствовала его тепло повсюду, и это согревало ее изнутри. Оргазм накатил на нее длинными волнами, от которых перехватило дыхание. Когда она, наконец, откинулась на подушки, то была поражена тем, как чудесно себя чувствовала, насколько полностью и абсолютно удовлетворенной.

Дилан перекатился на бок и обнял ее за талию, прижимая к матрасу. Его губы прижались к ее шее сбоку, а затем он прошептал ей на ухо:

— Надеюсь, ты не думаешь о том, чтобы встать с этой кровати в ближайшее время.

— Ни на минуту. А ты?

— Мне очень-очень… удобно. — Его рука скользнула с ее талии вверх, лаская грудь. — Ммм, как приятно.

— Надеюсь, ты не думаешь о третьем раунде, потому что ты меня измотал.

— Я могу подождать… по крайней мере, несколько минут. — Он поднял голову и посмотрел ей в глаза.

Ее сердце остановилось от взгляда, в котором отражалась не только страсть, но и нежность. Крошечная частичка ее хотела назвать это любовью, но она никогда бы не произнесла это слово вслух. Сегодня она уже раз напугала его.

— Засыпай, Кэтрин. Я никуда не уйду.

Она улыбнулась ему и закрыла глаза, ее разум был благословенно пуст, и впервые за долгое время она почувствовала себя в безопасности.

Глава 16

Замок из песка был построен на века, с большими и маленькими башнями и широким рвом, который защитит принца и принцессу и всех их маленьких детишек. Но это была всего лишь иллюзия. Огромная волна обрушилась на берег, прокатилась по пляжу, пока надо рвом не закружились вспененные воды, врываясь в двери и окна, и топя всех внутри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Сандерс

Время безмолвия
Время безмолвия

Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад.Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь. Если он хочет как-то вернуть свою дочь, то ему следует всеми силами помогать этой женщине, несмотря на то, что она предала его, вернуть ей память, глубоко запрятав свои чувства.Преследуемая тревожными проблесками сознания, Сара начинает вспоминать, что она прожила жизнь во лжи. Но где же правда? И где находится ее ребенок?18+

Барбара Фритти

Современные любовные романы

Похожие книги