Читаем Ловушка для губернатора полностью

Он снова обратился к списку. Бережкова Анна Кузьминична, повар. Постоянно работает у Данилова. Тоже вряд ли что-то скажет. Хотя повар, учитывая версию отравления, среди подозреваемых. Салатов Артур Арнольдович, официант ресторана «Лотос». А вот это любопытно. Официант из ресторана. Конечно, он может быть постоянным и доверенным лицом из обслуги на подобных мероприятиях. И в таком случае дерни сейчас за эту ниточку Шкадов, он может предупредить кого-то из своих работодателей. Что тогда? Как минимум, они будут знать, что есть такой человек, который интересуется ими. Конечно, есть еще вариант, что официант не при чем и вообще человек случайный. Но вероятность этого десять процентов. Или его использовали втемную. Но надо с чего-то начинать, и, следовательно, надо рисковать. Он набрал номер.

– Да, – произнес то ли усталый, то ли заспанный голос.

– Артур Арнольдович?

– Да.

– Вы, почему не забираете свой приз?

– Какой, на фиг, приз?

– Путевку в Эмираты. Сегодня последний день.

– Что за тупой развод?

– Артур Арнольдович, вы нам портите все показатели. Мы сегодня должны отчитаться, иначе без премии останемся. А вы без путевки, ну или без денежного эквивалента.

– Какая путевка?

– Вы покупали ведь товары в торговом центре «Глобус»? – Дмитрий говорил первое, что приходило в голову.

– Ну да, наверно.

– И ваша покупка оказалась счастливой. Только вот адреса вашего почему-то нет. Но вы же Салатов Артур Арнольдович? И телефон ваш?

– Ну да.

Шкадов тяжело вздохнул:

– Времени у нас нет. Мы сами к вам приедем и выигрыш оформим.

– Да, не нужна мне путевка.

– Тогда денежный эквивалент… Девяносто три тысячи семьсот рублей.

– Деньги, да… деньги можно.

– Записываю адрес.

– Садовый переулок, дом один, квартира 35.

– Ждите, выезжаем. Паспорт приготовьте.

Шкадов допил кофе, доел пирожное. Потом посмотрел, где находится этот самый переулок, прикинул как туда лучше добраться и захлопнул крышку ноутбука.

Глава двадцать первая.

Ростислав ощущал свою бесполезность. Вернее, он понимал свою задачу, но считал, что выполняет ее, можно сказать, на двойку с большим минусом. Утром он приехал на работу без особого настроения. По дороге ему позвонила жена, напомнившая, что сегодня пятница и было бы неплохо, если на выходные он заехал домой. Русаков не хотел ехать в Москву, еще он не хотел терять даром эти дни, но толком не знал, чем заняться. Придя в кабинет, он первым делом сделал себе кофе, чтобы разогнать мозги и утихомирить начинавшуюся головную боль. Стало чуть легче. Позвонил Тонковидов.

– Зайди.

Антон тоже выглядел неважно. Щеки ввалились, под глазами мешки. «И где тот пухлогубый мальчик?» – подумал Ростислав и попытался усмехнуться про себя. Но даже так получалось не очень. У Тонковидова уже сидел Катин. Вот он-то выглядел молодцом. Будто и не выпивали накануне, а проблемы висели только на одном Русакове.

– Докладывайте, – сказал врио губернатора.

– Работаем, – сказал Катин. – По Цветкову целая группа. Пытаюсь координировать.

– Что значит пытаешься?

– Все под контролем, Антон Викторович. А пытаюсь, потому что много носов пытаются вынюхать. Но от нас не уйдешь.

– А ты что думаешь?– спросил Антон у Русакова.

Ростислав не захотел пока говорить о Шкадове, если что Катин доложит. Но ему в голову пришла другая идея.

– Хочу с творческой интеллигенцией пообщаться, в журналистской среде покрутиться.

– Давно пора. Может, хоть здесь сдвинешься. Я понимаю, что времени всего-ничего прошло и события внеплановые. Но надо все равно торопиться, понимаешь, Слава? – сказал он примирительно.

Ростислав кивнул.

– Ну, а у меня встреча с каким-то денежным мешком, а потом поездка по области. – Тонковидов посмотрел за окно, – Хотя погода не очень.

Русаков тоже автоматически взглянул на небо. Обычное, серое, зимнее.

– И еще, – Тонковидов привстал, желая дать понять, что короткое совещание завершается. – Из Москвы должен еще человечек подъехать. Полегче будет.

Придя к себе, Русаков позвонил Оксане. Набирая короткий внутренний номер, чувствовал себя как-то неудобно: звонил только, когда что-нибудь было надо. И вроде никаких обязательств они друг другу не давали, но чувство смущения и непонятности последующего поведения Ростислава не оставляли.

– Добрый день, – сказал он, когда она ответила на звонок. – Как дела?

– Добрый. Нормально. А с чего такой вопрос?

Русаков немного стушевался, сделал паузу, но потом все же собрался и продолжил:

– Хотелось бы с местной журналистской элитой познакомиться, пообщаться. Как бы это можно было сделать?

– Собрать как Воланд, москвичей в одном месте? – она засмеялась, но потом посерьезнела. – Не вопрос. Сегодня открытие выставки нашего модного художника – Старикова-младшего. Многие придут. В пять часов в Доме художника. Не совсем мое мероприятие, но, я думаю, вырвусь.

– А почему младший?

– Есть еще старший, его папа Алексей Иванович, а это его сын – Никифор.

– Договорились. Заберешь меня и вместе поедем. Хорошо?

– Слушаюсь, ваше величество, – она засмеялась и повесила трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы