Читаем Ловушка для Лиса полностью

Каролина решительно толкнула дверь, уверенная, что Берт сидит за своим столом и сейчас поднимет голову на звук шагов, глядя на нее с привычной вежливо-скучающей улыбкой.

Но он стоял возле распахнутого настежь сейфа. Услышав шум, Берт резко обернулся, и на его лице промелькнуло смятение, тотчас сменившееся гневом и еще каким-то странным выражением, которое проскользнуло, словно тень, и тут же исчезло.

Не говоря ни слова, Каролина протянула руку к выключателю, и комнату залил белый, яркий, безжалостный свет. Цепенея от потрясения, девушка пыталась справиться с нарастающим чувством близкой катастрофы.

Неспешно, без малейших признаков стыда или раскаяния Берт собрал уже прочитанные документы, сунул их назад в сейф и, набрав шифр, вернул на место зеркало. Кабинет приобрел нормальный вид.

Каролина нервно облизала пересохшие губы. В эту минуту, стоя лицом к лицу с Бертом, она не знала, что сказать. Ее трясло, и вовсе не потому, что секретному проекту на Аоху грозила опасность, а потому, что Берт, именно Берт, предал ее.

— Вы не хотите мне объяснить, что вам тут понадобилось? — наконец сквозь зубы проговорила она, радуясь тому, что ее голос прозвучал достаточно твердо. По крайней мере, она ничем не выдала разочарования, которое болезненным комком разбухало в ее груди.

Гилберт медленно шагнул вперед. Его пиджак висел на спинке стула, верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, а из кармана торчал небрежно смятый галстук. Его рыжие волосы растрепались, лицо осунулось от усталости.

Каролина подавила внезапное желание провести ладонью по этим встрепанным волосам, обнять его, сказать, что он не должен так много работать…

— Я думал, что это и так ясно, — саркастически отозвался он. — Порыться в вашем сейфе.

Загнанный в угол, Гилберт Льюис всегда предпочитал сражаться. Он никогда не отступал, не извинялся, не выкручивался, а наоборот, бросался в ожесточенную драку, пуская в ход любые средства, чтобы вырваться на волю.

Но когда он смотрел на Каролину, у него пропадала всякая охота бороться. Она была одета в белую свободного покроя блузку со скромным вырезом каре и прямую юбку и явно не собиралась вводить его в искушение.

Впрочем, в этом и не было особой нужды. При виде появившегося в дверях кабинета ее легкого, светлого, почти призрачного силуэта желание вмиг пронзило его, точно молния. И лишь усилилось сейчас, когда он оказался застигнутым на месте преступления. Яркий свет заливал стройную фигуру Каролины, ее волосы, ниспадавшие на плечи, отливали медовым золотом, а глаза были холодны как сталь. От этого зрелища у Гилберта голова шла кругом.

— Это я и сама вижу, — язвительно отозвалась Каролина. Если откровенность Берта и поразила ее, то она ничем не выдала своего волнения.

Надо отдать должное выдержке этой женщины, подумал Гилберт, в этом она могла потягаться с ним самим.

На самом деле Каролина пребывала в полном смятении, но отчаянно старалась не выдать этого. Ледяное спокойствие Берта на миг лишило ее дара речи, но она тоже была бойцом.

— Может быть, соизволите сообщить мне, что вы надеялись там найти? — вкрадчиво осведомилась она, вкладывая в свои слова едкую иронию.

Если в сейфе были какие-то материалы о секретной лаборатории, она потеряет все, ради чего они с Питером трудились все эти восемь лет. Но если нет… Каролина не собиралась сдаваться.

Гилберт Льюис и не подозревал, какой страх терзает его противницу. Он пожал плечами. Вряд ли умно будет сказать, что он искал в сейфе доказательства того, что его хозяйка — мошенница и воровка, тем более что ему так и не удалось найти ни одной улики.

Он мрачно усмехнулся, поняв, что обнаружил выход из этой дурацкой ситуации.

— Я искал доказательства, что вы — мошенница и воровка, — негромко сказал он. — Чего же еще? — Он впился взглядом в Каролину, ожидая, что сейчас она начнет блефовать, изворачиваться, огрызаться… и тогда он нанесет последний, победный удар.

Вместо этого Каролина лишь озадаченно воззрилась на него.

— Что-о?!

Гилберт усмехнулся. Отличная актриса! Как искусно она изображает полную невиновность! Эта женщина не просто обладает железной выдержкой, она хладнокровна, как змея. Да, прижать ее будет труднее, чем ему казалось вначале. Что ж, тем слаще будет победа.

Или все же нет?

Он представил себе, как Каролина отдает свою драгоценную фирму в безраздельное распоряжение Эрвина Поттера, — можно же заставить ее заплатить за свое преступление и таким образом. Или же ей придется отстаивать свою свободу в зале суда, а Гилберт, сидя среди публики, будет наслаждаться этим зрелищем…

Увы, он почему-то не испытывал торжества победителя и, глядя на стройную фигурку Каролины в неброском белом наряде, желал лишь одного — увидеть ее в постели, нагую, разметавшуюся от страсти…

Мысленно выругавшись, он прогнал прочь этот пьянящий образ.

— О чем вы говорите? — гневно спросила Каролина, которая, к счастью, не подозревала, какие мысли вертятся в голове у непрошеного гостя. — Что, по-вашему, я украла?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы