Читаем Ловушка для Лиса полностью

— Я говорю не о возлюбленном принцессы, — с беспощадной прямотой перебил его Нулоки, — а о нем. — Он указал кивком на восточное крыло дворца, где находились комнаты принца Нолахо. — Об этом щенке.

Боалу воззрился на друга с неподдельным изумлением.

— Нолахо? Да как ты смеешь так говорить о принце?

Нулоки мрачно усмехнулся.

— Запросто, — мягко сказал он. — Милеа его ненавидит, а это, если хочешь знать, говорит о том, что она умеет разбираться в людях. Ты же по-прежнему хочешь, чтобы она вышла за него замуж, а потом удивишься, когда все полетит кувырком.

Боалу открыл было рот, собираясь что-то сказать, но тут же захлопнул его. Сейчас он не хотел ввязываться в спор, потому что в глубине души страшился того, что может услышать от старого друга. Помолчав мгновение, король устало провел ладонью по лицу.

— Пожалуй, мне лучше рассказать обо всем Нолахо. Бедный мальчик! Это будет для него таким ударом.

— Еще бы, — сухо подтвердил Нулоки. — Он же теряет целое состояние.

— Нулоки! — сурово одернул дворецкого король, решив, что это уже слишком. — У Нолахо есть хорошая должность, а вскоре он унаследует землю своего отца. Ему не нужны деньги Милеа.

В ответ старый дворецкий лишь непочтительно хмыкнул, глядя, как старинный друг с надменным видом покидает комнату.

Старый осел! Он одним глотком осушил стакан и не без труда поднялся на ноги. Хорошо хоть принцессе не занимать здравого смысла!

Может быть, на это уйдет не одна неделя, но в конце концов они с Милеа сумеют как-то уломать упрямца. Когда король соскучится по любимой внучке, а смазливый нахлебник Нолахо уберется вон из дворца, Нулоки устроит встречу принцессы и короля.

Это будет нелегко, ведь оба они горды и вспыльчивы, но все же…


Комната покачнулась вокруг Нолахо. Сам того не зная, он так побледнел, что его смуглая кожа обрела болезненный желтоватый оттенок.

— Мальчик мой! — с тревогой проговорил Боалу, пододвигая ему кресло. — Присядь.

Он знал, что Нолахо огорчит это известие, но настолько сильной реакции все же не ожидал.

— Вы лишили ее наследства? — прохрипел принц, рухнув в кресло. — Этого быть не может!

Король печально покачал головой и медленно опустился на диван.

— У меня не было выбора, — угрюмо проговорил он, пытаясь убедить себя, что так и было на самом деле. — Я знаю, Нолахо, тебя это потрясет, но Милеа влюбилась в другого человека.

Принц тупо уставился на него.

— Влюбилась?.. — переспросил он, помотав головой. Да какое ему дело? Пускай эта сучка влюбится хоть во всю футбольную команду разом! — Плевать я на это хотел! — прорычал он злобно.

Мысленным взором принц уже видел, как Лоренцо Франчини стоит в пустыне над свежевырытой могилой. Такому типу, как этот мафиози, ничего не стоит прикончить должника, а потом зарыть труп в необъятной пустыне! Никто не найдет там тела Нолахо. Нет, искать-то будут — все-таки он особа королевской крови! Может быть, даже пресса на короткое время проявит интерес к исчезновению принца, но затем шумиха стихнет, а его тело, прошитое пулями, так и останется гнить в песке, ненайденное и не оплаканное…

Нолахо судорожно сглотнул, проведя рукой по растрепанным волосам. Надо что-то придумать, черт возьми! Не позволит он этой сучке погубить его жизнь.

Он поднял голову и лишь сейчас заметил, что старый король смотрит на него с явным неодобрением.

Черт, надо лучше играть свою роль! Если и этот старый дурак отвернется от него, останется только самому лечь в гроб и ждать, пока заколотят его крышку.

Молодой человек тяжело вздохнул.

— Я хотел сказать, — начал он, запинаясь, — что я… Словом, меня не волнует, что Милеа любит кого-то другого. — Сейчас его негромкий голос звучал почти рассудительно. — В наши дни, при современных нравах… в общем, я почти не сомневался, что не буду первым мужчиной в ее жизни. — Принц с трудом сглотнул. — Но все же… Не мог бы ты рассказать мне об этом человеке?

Пусть себе старик болтает без умолку, а он тем временем что-нибудь придумает, решил Нолахо.

Мрачное лицо Боалу смягчилось. Быть может, чувства Нолахо к его внучке гораздо глубже и серьезней, чем он полагал?

— Я очень мало знаю о нем, — честно ответил он. — Зовут его Питер О’Рили, это главный ботаник «Мира орхидей». К тому же он намного старше Милеа.

В голосе короля прозвучали осуждение и боль, и Нолахо вдруг сообразил, что старик весьма уязвлен этим фактом. Подумать только, его бесценную детку соблазнил какой-то там пожилой развратник…

И тут принца осенило.

— Что ж, — сказал он со злостью, — это все объясняет. Этот человек, видимо, решил, что напал на золотую жилу. С его возрастом и опытом он быстро понял, что Милеа, такая юная и красивая, от него без ума. Мужчинам постарше льстит внимание молоденьких девушек — это всем известно. К тому же деньги богатой наследницы обеспечат ему безбедную старость. Так что это все его вина, иначе и быть не может.

Боалу слушал, сознавая, что сам отчаянно жаждет поверить словам принца. Вот только искренность и нежность в глазах О’Рили плохо вязались с тем образом, который так ярко живописал Нолахо.

Король устало покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы