— Теперь, возможно, слишком поздно. С двенадцатого мая прошло шестнадцать дней. Звонок был днем?
— Нет, вечером, вскоре после десяти.
— Голос мужской или женский?
— Я не уверена. Думаю, что это был или мужчина, пытавшийся говорить женским голосом, или женщина, старавшаяся подражать мужчине. Точно не знаю.
— У вас есть какие-нибудь подозрения?
Она покачала головой.
— Никаких.
— Что было сказано? Дословно.
— Я была одна в доме. Служанка ушла. Поэтому сама взяла трубку и сказала: «Дом миссис Вэлдон». Мне ответили: «Позовите хозяйку». «Вэлдон у телефона», — произнесла я. Тогда незнакомец сказал: «Посмотрите что лежит в вашем вестибюле, кое-что найдете» и повесил трубку. Я спустилась вниз, нашла сверток. И, увидев живого ребенка, забрала его в комнату. Потом позвонила доктору и...
— Скажите пожалуйста, вы были дома весь тот день и вечер?
— Нет, я провела уик-энд за городом и вернулась домой около восьми. Ненавижу этот поток машин в воскресенье, особенно когда стемнеет.
— Где это «за городом»?
— Около Хартфорда, в доме Юджина Хафта — он издаст книги моего мужа.
— Поясните точнее. В каком штате Хартфорд?
Её глаза раскрылись от удивления. Ну, а для меня незнание Вулфом одного из крупных городов страны не было новостью. Его географические познания вполне восполнялись атласом.
— Ну, Коннектикут, — сказала она.
— Когда вы оттуда уехали?
— В начале седьмого.
— На своей машине?
— Да.
— С шофером?
— Нет. У меня нет шофера.
— Был ли кто-нибудь с вами?
— Нет, я была одна. — Она опять повела рукой. — Конечно, вы детектив, мистер Вулф, вам виднее, но какой смысл в ваших вопросах?
— Вы просто не умеете логически мыслить. — Он повернулся ко мне. — Объясни ей, Арчи.
Вулф обижал её. Но не желал беспокоить себя столь очевидными вещами, он предоставил это мне.
— Вы, наверное, были слишком заняты ребенком и не смогли вникнуть во все подробно, — сказал я ей. — Допустим, позвонил я. Но еще раньше положил ребенка в вестибюль. Я бы не сделал этого, если бы не знал твердо, что вы дома и подойдете к телефону. Возможно, я слонялся вокруг, пока не увидел, что вы приехали домой, или что в доме зажёгся свет, но вероятнее всего, я знал, что вы уехали на уик-энд и будете дома к вечеру. Может быть даже мне было известно, когда вы уехали из Хартфорда. Поэтому вопрос моего шефа: «Был ли кто-нибудь с вами в машине?» неслучаен. Самым легким способом узнать время вашего возвращения было бы моё присутствие в вашей машине. Если бы вы ответили положительно, следующим вопросом был бы: «кто?»
— Боже мой! — Она посмотрела на меня в изумлении, помедлила и повернулась к Вулфу. — Хорошо, спрашивайте, что хотите.
Он проворчал:
— Не что хочу, а что должен, если соглашусь на эту работу. Ваш адрес?
— Одиннадцатая улица, возле Пятой авеню. Я получила дом по наследству. Его построил мой прадед. Когда я сказала, что мне надоел клан Армстедов, я не болтала, это действительно так, но дом я люблю, и Дику он тоже нравился
— Вы разделили дом? Пустили жильцов?
— Нет. Сейчас я имею возможность...
— Служанка и кухарка живут в доме?
— Да.
— А еще кто?
— Пять раз в неделю приходит женщина помогать по дому, но у меня она не живет.
— Могли ли служанка или кухарка родить ребенка в январе?
Она улыбнулась.
— Конечно же, нет. Кухарка исключается. А служанка живет со мной около двух лет. Нет, нет, у неё не могло быть ребенка.
— Тогда может у родственницы одной из них. Возможно у сестры. Идеальное устройство никому не нужного ребенка. — Вулф отодвинул письмо в сторону. — Обычная история.
Он постучал по записке кончиком пальца.
— От булавки остались дырки. Она была английская?
— Нет, обычная.
— Вот как. — Он поднял брови. — Вы говорите, записка была приколота к внутренней части одеяла. В каком месте? Возле ног ребенка, у туловища, у головы?
— Думаю, в ногах, но я не уверена. Я вынула ребенка из одеяла до того, как увидела записку.
Вулф повернулся ко мне.
— Арчи, ты любишь высказывать свое мнение по подобным вопросам. Каковы шансы за то, что младенца подложила женщина, если считать, что он вполне мог уколоться булавкой?
Я думал недолго.
— Не хватает данных. Где была прикреплена булавка? Во что одет ребенок? Как закололи булавку? Впрочем, десять шансов к одному, что это был мужчина. Я только отвечаю на вопрос, а не держу пари,
— Я тоже. — Вулф опять повернулся к миссис Вэлдон. — Я не думаю, чтобы младенец лежал в одеяле голым?
— О, нет. Он был даже слишком тепло одет: свитер, шапочка, плисовый комбинезончик, рубашка, нижняя рубашка, прорезиненные штанишки, и пеленка. Да, еще пинетки. Так что одет совсем неплохо.
— Еще булавки были?
— Конечно. Ими заколота пеленка.
— Пеленка была... гм... свежая?
— Нет. Мокрая. Возможно, он лежал внизу несколько часов. Я сменила её до прихода доктора, воспользовавшись наволочкой.
Я прервал её.
— Я готов все же держать пари. Хотите знать моё мнение? Если записку к одеялу прикалывала женщина, то одевала ребенка не она.
Никаких комментариев не последовало. Вулф повернул голову, чтобы взглянуть на стенные часы. До обед оставался час. Он втянул в себя носом воздух, выдохнул и повернулся к вдове.