Читаем Ловушка для невесты полностью

Лейла взглянула на стоящего позади Омара, и прищурилась.

– Сколько он запросил? – вполголоса задала она вопрос Бакстеру. – И что он пообещал?

– Совсем не то, что воображает, – спокойно ответил тот, и она уставилась на своего брата.

Омар молча читал документ, медленно шевеля губами. Наконец, с потрясённым выражением лица он поднял голову.

– Выкуп за невесту? Это договор о браке?

– О браке? – ахнула Лейла.

Бакстер посмотрел на Лейлу и пожал плечами.

– Он был готов продать вас, но я не покупаю людей. С другой стороны, брачный контракт – законный договор и передача денег вполне допустима. Однако решение полностью зависит от вас. Просто практичный подход и всё.

Лейла снова ошеломлённо уставилась на него.

– Но мы не об этом договаривались. Вы меня даже не знаете, – прошептала она.

Ещё одно пожатие плечами.

– Я всю жизнь полагаюсь на своё чутьё. И вы дали мне понять, что доверяете мне сделать то, что нужно, – он улыбнулся. – Доверие порождает доверие.

– Порождает? – презрительно ухмыльнулся Омар. – Она бесплодна.

– Это правда, – она послала Бакстеру долгий пытливый взгляд. – Вы уверены в своём решении, сэр?

Он улыбнулся.

– Можете называть меня Джонни. Или Джамиль, если так вам больше нравится.

– Мне нравится Джонни, – с сияющими глазами ответила она.

– Просто практичное соглашение, – напомнил он настойчиво, – никакой сентиментальной чепухи.

– Сентиментальной? – Лейла выглядела озадаченной, и Бакстер вспомнил, что у неё, вероятно, нет представлений о романтической любви. Здесь понимают, что такое практичное соглашение.

– Практичное решение, – повторил он, – удовлетворяющее наши потребности.

– Практичное, – она кивнула. – Хорошо, я приду.

– Но я не давал согласия на брак, – взревел Омар.

– Давали, причём в письменном виде. Оно подписано, засвидетельствовано и скреплено печатью, – Бакстер погладил себя по карману, где покоилась его копия. – Лейла сейчас пойдёт со мной, а остальное в её руках.

– Сейчас? Но кто приготовит мне завтрак? – ворчал Омар.

– Заплатите кому-нибудь, – посоветовал Бакстер. – И если вы когда-нибудь снова, хоть пальцем тронете Лейлу или просто близко подойдёте к ней без её приглашения, – он сделал паузу, чтобы угроза лучше дошла, – я изобью вас до полусмерти.


* * *


– Бакстер забрал Лейлу! – Али прервал разговор Аиши и Рейфа. Девушка зашла к нему в дом, чтобы вернуть деньги, оставшиеся после похода по магазинам.

– Что значит, Бакстер забрал Лейлу? – требовательно спросила она.

Али возбуждённо объяснил.

Аиша не могла поверить своим ушам.

– Он предложил ей брак?

– Да, он говорит, это практично, и я тоже так думаю, потому что если они поженятся, Омар не сможет даже прикоснуться к Лейле. И Бакстер заставил его подписать документ с красной печатью, так что, может быть, этого достаточно. Лейла забрала все свои вещи, и твои, и мои в дом Бакстера.

– А моего кота?

– И кота тоже. Бакстер любит котов. Лейла ничего не забыла. Она забрала даже маленький мешочек, который был за кирпичом в печи.

Аиша была потрясена.

– Теперь мы должны жить в доме Бакстера? Не у Омара?

– И это хорошо, разве нет? – тараторил Али, – Лейла ушла к Бакстеру, но она ещё не сказала, выйдет ли за него замуж. Не знаю почему. Мне нравится Бакстер. И он богатый. Если она выйдет замуж за Бакстера, мы тоже станем богатыми? Хорошо быть богатым. Думаешь, она согласится стать женой Бакстера? И если согласится, кем буду я? Если Лейла моя приёмная мать, сделается ли Бакстер моим приёмным отцом? Он говорит, мы все будем жить с ним. Он разрешил Лейле принести всё, что она захочет, так что мы всё упаковали, и теперь мы живём у Бакстера – Лейла, я и ты. Думаешь, это значит, что сегодня ночью я буду спать в доме? На кровати, на настоящей кровати?

Аишу рассмешил стремительный поток вопросов.

– Не знаю, что ещё произойдёт, но да, я думаю, сегодня ночью ты будешь спать в доме на настоящей кровати. И я тоже.

Лейла и Али надёжно устроились, подумала она, и это означает…

– Что случилось? – прозвучал низкий голос от двери. – Я слышал, упоминались имена Бакстера и Лейлы.

Аиша объяснила, что произошло. По мере того, как последствия переезда Лейлы становились яснее, возбуждение медленно покидало её. В непреклонном голубом взгляде Рейфа она прочла, что он тоже понимает.

Больше не было поводов для задержки. Её время в Египте подходило к концу.

Глава 9

– Он уже отправил Хиггинса в Александрию, чтобы заказать билеты на корабль и утверждает, что через пару дней мы уедем отсюда. Через два дня, Лейла. Что же мне делать?

Лейла крепко обняла её.

– Ты последуешь своей судьбе, дитя, как я следую своей.

Они сидели друг напротив друга, поджав ноги, на низкой широкой кровати в жилище прежнего повара. По сравнению с домом Лейлы тут было роскошно.

– Ты и в самом деле собираешься выйти за Бакстера? – спросила Аиша.

В комнате пахло мылом и солнцем. Лейла вычистила это помещение сверху донизу, перестирала всё постельное белье и просушила его на палящем солнце.

– Конечно, – улыбнулась Лейла, – но не сейчас.

– Из-за того, что он богатый?

Лейла покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы