Её бойкость шла вразрез с чуть припухшими глазами, и это встревожила его. Аиша принесла маленький узелок с пожитками и протянула его одному из проводников. Тот добавил её вещи к остальному багажу.
– Ну, – её голос едва заметно дрогнул, – пожалуй, пора прощаться.
Она крепко обняла и поцеловала сперва Бакстера, потом Али. Тот отбросил свою ребяческую браваду и глотал слёзы.
– Веди себя хорошо, братец, а когда подрастёшь, приезжай ко мне в Англию, – хрипло произнесла Аиша. – Учись писать, как следует, и чаще шли мне письма. Мне будет тебя не хватать.
– Ладно, – пообещал Али.
Последней подошла попрощаться Лейла, они с ней долго не могли размокнуть судорожных объятий. Лейла не скрывала слез.
Аиша первой отпустила её.
– Не бойся за меня, Лейла. Я следую своей судьбе, помнишь? Я возьму от этой жизни всё, что в ней есть хорошего. Я благодарю тебя, благодарю за всё, – её голос сорвался, и она замолчала, крепко сжав губы.
Лейла смахнула слезинку уголком своего платка.
– Всегда помни, что ты мне, как родная дочь, и я тебя очень, очень сильно люблю.
Аиша кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Она наклонилась, подняла кота, уткнулась лицом в его шкурку, а потом засунула его себе за пазуху. Завернув кота в галабею, она направилась к лошади.
– Что вы делаете? – воскликнул Рейф. – Вы не можете взять с собой этого кота.
Она уставилась на него в полном недоумении.
– Почему нет? – Аиша обняла кота, словно защищая. – Это мой кот.
Рейф искоса посмотрел на остальных.
– Нам предстоит долгое и трудное путешествие.
– Том крепкий. Он всё выдержит.
– А он сможет ехать в клетке? – спросил Рейф. – Сможет сидеть взаперти?
Эта животина всегда поглядывала на него полудикими глазами.
Молчание. Аиша склонила голову к коту.
– На корабле потребуют, чтобы его почти всё время держали в клетке. То же самое будет в карете, – он мельком взглянул на лошадей. – Сегодня нам придётся ехать верхом не один час. А потом плыть на лодке по реке. Сможет он сидеть всё это время у вас за пазухой?
Они оба знали ответ. У Аиши задрожала нижняя губа. Она прикусила её, да так сильно, что Рейф аж поморщился. Кот выбрался из-под туники и положил лапы своей хозяйке на плечо, боднув её головой в подбородок. До Рейфа донеслось хриплое мурлыканье.
– Он уже немолод, Аиша, – осторожно заметил Рейф. – А старые коты не любят перемен.
Она стояла, уткнувшись лицом в кошачий мех, поэтому Рейф не мог рассмотреть выражение её лица. Кот когтил лапками её плечо, подергивал хвостом с обрубленным кончиком и мрачно поглядывал на Рейфа, словно знал, что тот собирается увезти его хозяйку.
– Он прав, дочка, – тихо сказала Лейла. -Том слишком стар, чтобы менять свои привычки.
– Отдайте его Али, – подсказал Аише Рейф, кивнув на мальчика.
Али выбежал вперед и протянул руки за котом.
– Я буду хорошо о нём заботиться, Аиша. Обещаю.
Она подняла голову.
– Конечно, я понимаю, что он не смог бы поехать со мной, – сказала она, тщетно пытаясь сохранить напускную весёлость. – Я просто… хотела с ним попрощаться. Он же мой… он был моим давним другом.
Сложив губы в вымученной улыбке, Аиша отдала кота и, не произнеся более ни слова, повернулась и без посторонней помощи легко вскочила на лошадь.
Рейф взобрался на своего коня.
– Готова? – спросил он.
Она кивнула, не в силах выдавить ни звука.
– Прощайте! Прощайте! – закричали провожающие.
Аиша, улыбаясь, махала в ответ рукой, глаза её застилали слезы. Али бежал рядом с всадниками, кот выпрыгнул у него из рук и забрался высоко на стену. Там он и сидел, глядя своими раскосыми золотистыми глазами, как исчезает вдалеке его хозяйка.
Пару минут спустя, когда Аиша пыталась успокоиться и унять слёзы, они проезжали мимо одетого в чёрное невзрачного человека. Его лицо было в синяках после недавней драки. Мужчина уставился на Аишу, злобно сощурив глаза и разинув рот от удивления.
– Ей-богу, это же тот проходимец с реки, – заметил Рейф и тронул, было, коня вперёд.
Аиша протянула руку, останавливая:
– Нет, оставьте. Я сама управлюсь.
И окликнула мужчину по-арабски:
– Приветствую тебя, дядюшка Гади! Надеюсь, у тебя и вправду всё ужасно болит. Может, заболит и посильнее! Как видишь, я уезжаю с англичанином. У него много золота. Но ты не получишь ничего. Моя мать, умирая, прокляла тебя. Большего ты не заслуживаешь.
Он обругал её и замахнулся кулаком, но потом пугливо оглянулся на англичанина.
Аиша рассмеялась.
– Э, да ты к тому же и трус? Однажды ты спросил, как мне удалось ускользнуть от тебя той ночью, – она замолчала. Когда они уже почти проехали мимо него, Аиша сказала: – Я всё время пряталась под кроватью. Прямо у тебя под носом. Вот на таком вот расстоянии от твоих ног, – она развела ладони дюймов на шесть. – И знаешь что, дядюшка Гади? У тебя ноги воняют!
Слёзы высохли. Аиша пришпорила лошадь, пустив её галопом и, обернувшись, крикнула Рейфу:
– Погнали в Булак, англичанин!