А он хотел завоевать Аишу, но так, чтобы она сама выбрала его, желая быть с ним, Рейф вовсе не хотел вынуждать её выходить за него замуж ради сохранения репутации.
Аиша ничего не знала о его происхождении, так что его графский титул ничего для неё не значил. Она наверняка считала, что он богат. Но как только Аиша попадёт в Англию, то увидит, что хоть он и жил в достатке, но есть много людей богаче его.
Рейф не думал, что её это заботит; по крайней мере, надеялся на это. Но всё же она сама должна сделать выбор.
– Мне не следовало провоцировать миссис Феррис, – сказал он. – Она из тех людей, кто распространяет сплетни.
Аиша пожала плечами.
– Вы не можете заставить молчать женщин, подобных ей. Ведь даже если они ничего не знают, то просто выдумают что-нибудь. Она напрямик заявила мне, что я слишком ничтожна и незначительна, чтобы получить приглашение за капитанский стол в первый же вечер. Так что она была сердита на меня уже до трапезы.
Аиша зевнула.
– Давайте не будем портить этот замечательный вечер разговором о миссис Феррис. Расскажите мне о вашем первом плавании на корабле, настоящем корабле, который плавает не по реке или озеру, а на котором можно было добраться по морю в другую страну.
– Первый раз мы поплыли на таком корабле в Португалию.
– Мы? – переспросила она, придвигаясь ближе.
– Мы – это Гэйб, Гарри, Люк, Майкл и я. Это мои друзья, – объяснил он. – Мои самые близкие друзья. Лучшие друзья, какие только могут быть у человека.
– Я встречусь с ними в Англии? – её юбку прибило ветром к его ноге. Ткань мягко обвилась вокруг бедра Рейфа.
– Вы встретитесь с Гарри и Люком. С Гэйбом – нет. Он женился на принцессе Зиндарии и остался там жить. –
Он поехал в Египет, чтобы сбежать от невесты, а не для того, чтобы обзавестись ей. Рейф взглянул на Аишу и судорожно сглотнул. Воцарилась небольшая пауза.
– А Майкл? – подсказала она.
– Майкл был убит. Такое случается на войне. Хорошие люди гибнут неоправданно…
Аиша взяла его под локоть и слегка прижалась к нему, но не ради кокетства, Рейф был уверен в этом, а лишь затем, чтобы утешить. В ответ его тело напряглось, и он стал весь как натянутая струна.
– Сколько лет вам было, когда вы отправились в Португалию на том корабле?
– Восемнадцать.
Она вздохнула:
– Совсем мальчик.
Рейф произнёс печально:
– В то время мы так не думали. Мы считали себя мужчинами, отправившимися на поиски великих приключений.
Но на самом деле это было не совсем так. В тот момент Рейф ощущал в глубине души беспокойство, которое изо всех сил старался скрыть, гадая, из правильного ли материала он сделан и кем он окажется – храбрецом или трусом. Он надеялся, что ему хватит смелости, и, они тогда решили, что, ещё не столкнувшись с опасностью, нельзя узнать наверняка, из чего ты сделан.
Господи, как же молод он тогда был. Если бы сейчас хоть что-то могло быть таким простым, каким казалось в юности. Долетевшее до них облачко табачного дыма и чьё-то глухое бормотание подсказали ему, что у них появилась компания на палубе. Рейф тотчас отнял свою руку и отошёл на шаг. Аиша бросила на него недоуменный взгляд.
– Думаю, нам лучше не проводить вместе много времени в этом путешествии, – проговорил он.
– Почему?
– Потому что вас никто не сопровождает, и я не хочу, чтобы люди начали сплетничать.
Девушка мгновение молчала, а потом спросила:
– И что будет означать появление всяких домыслов?
Он вспомнил утверждение Аиши, касавшееся сплетен, о том, что они появятся в любом случае.
Рейф прочистил горло, подбирая нужные слова, чтобы все ей объяснить.
– В Англии, если о мужчине – джентльмене, то есть, неженатом джентльмене – говорят, что он скомпрометировал молодую женщину, то подразумевается, что он обязан на ней жениться.
– А что если она не хочет выходить за него замуж? – спросила Аиша через мгновение.
– Она попадет под такое же давление общественного мнения.
– А если они всё-таки не поженятся?
– Она потеряет свою репутацию добродетельной женщины, а он перестанет быть человеком чести.
– Это не очень справедливо, не так ли?
– Нет.
– Но я полагаю, это английское правило.
– Да, – подтвердил он, затем, решив, что такой ответ покажется ей неубедительным, добавил, – это так.
Снова установилась небольшая пауза, прерываемая лишь шумом волн и хлопаньем парусов.
– Тогда это ничем не отличается от Египта. А я думала, что будет по-другому. Очень хорошо, – оживлённо сказала девушка. – Мы будем видеться так редко, насколько это возможно. Случайные вежливые беседы мимоходом, но только в чьём-либо присутствии. Вы ведь это имеете в виду, не так ли? Кто должен присутствовать при наших встречах – мужчина или женщина?
– Женщина – лучше, – ответил Рейф. Она на удивление хорошо восприняла это. И это его слегка обескуражило. Аиша отнеслась к этому почти… с энтузиазмом. – С вами всё будет в порядке?