Читаем Ловушка для невесты полностью

– Она бы могла, сэр. За этой красивой внешностью скрывается прирождённый боец, – заверил его Хиггинс. – Жизнь мисс Аиши была полна опасностей. Она носит при себе нож и знает, как пользоваться теми пистолетами. – Он сделал паузу. Аиша внимательно слушала. Она никогда в жизни не прикасалась к пистолету. Очевидно, слова Хиггинса не убедили капитана, потому что тот продолжил: – Как я слышал, она справилась с несколькими мужчинами, они, конечно, были настоящими негодяями, и заслужили это, но если она решила остаться там вместе с мистером Рэмси, я считаю, капитан, что у вас нет выбора.

«Спасибо, Хиггинс», – мысленно поблагодарила Аиша и простила ему проявленную ранее слабость. Поверит ли этому капитан? Хотела бы она знать.

Последовала пауза, и девушка приложила ухо к двери, пытаясь расслышать, о чём они говорят.

– Обещаю вам, что зараза не распространится за пределы каюты, – крикнула она. – Хиггинс будет приносить мне всё, что нужно, и оставлять это у двери. Я обо всём позабочусь.

– Это безумие, дитя, – сказал капитан. – Вы говорите, что останетесь там внутри пока вы оба не выздоровеете… или умрёте!

– Это не безумие, – заверила его она. – Если это не чума, то нет причин высаживать кого-либо на берег. Но если это чума, то я могу помочь. Мои родители умерли от неё, а я – нет, капитан. Я не умерла. Должна быть какая-то причина для этого, и я верю, что сейчас произойдёт что-то похожее. Я прожила в Каире всю свою жизнь и никогда не болела.

Аиша услышала приглушённое бормотание.

– Я обещаю вам, – повторила она снова, – если вы вломитесь в эту каюту, первые два вошедших человека умрут.

– Очень хорошо, пусть будет по-вашему, – со вздохом произнёс капитан. – Вы или самая глупая молодая женщина, которую я когда-либо встречал… или самая храбрая.

Последовала пауза, затем она услышала их удаляющиеся по коридору шаги. Девушка смутно слышала, как жалуется миссис Феррис и что некоторые другие пассажиры присоединились к ней. Звуки удалялись. Аиша, дрожа, опустила пистолеты. Они на самом деле были заряжены?

Она обернулась и увидела, что Рейф наблюдает за ней. Его знобило, но лицо больного было влажным и красным.

– Как-кого дьявола вы д-делаете? – Проскрипел он хриплым шёпотом. – Убирайтесь отсюда. – Его голубые глаза лихорадочно блестели от ярости.

– Не глупите, вам нужен уход, – ответила Аиша.

– Я приказываю вам уйти!

– Поберегите дыхание, я не солдат и не подчиняюсь приказам, – сказала ему Аиша. – Хиггинс, вы ещё там? – Позвала она через дверь.

– Да, мисс.

– Принесите мне простыни, полотенца, несколько одеял, горячую воду и имбирный чай, лимоны, лаймы и мёд. А самое важное – нужно узнать, есть ли у кого-нибудь с собой ивовая кора или кора хинного дерева. Или хоть что-нибудь, что может быть полезно от лихорадки, и могут ли они нам это отдать.

– Кора хинного дерева остановит чуму?

– Не знаю, но лишним это не будет. Никто не знает, что лечит или вызывает чуму. Кто-то говорит, что она витает в воздухе, кто-то, что это Божья кара, другие говорят, что ты получаешь её, дотронувшись до кого-то или съев определённую пищу. Остаётся только гадать, вот в чём беда. Но я знаю, что кора хинного дерева и ивовая кора хорошо помогают от лихорадки, так что…

– На дне дорожного сундука есть черная коробка с лекарствами. В ней есть кора хинного дерева и ивовая кора. Не помню, что ещё. Я укомплектовал её свежими лекарствами у аптекаря перед тем, как мы покинули Лондон. Что касается остального, то я сделаю всё, что смогу, мисс.

– Хорошо. – Она услышала его удаляющиеся шаги и снова повернулась к Рейфу. – А теперь нам надо уложить вас на кровать. Вы не можете оставаться на полу. – Аиша ухватилась за его руку, но он даже не попытался сдвинуться с места. – Вы должны помочь мне, Рейф, я не могу поднять вас сама.

– Хочу… ты… ушла, – умудрился выговорить он.

– Нет. Итак, я могу сделать это с вашей помощью или без неё, но мне будет намного тяжелее, если вы не поможете.

Рейф указал на дверь, его рука дрожала от лихорадки.

– Иди! Ух-ход-ди.

Упрямец.

– Я, так или иначе, собираюсь сделать то, что задумала, и ничто из сказанного вами не заставит меня уйти, – повторила Аиша. – Так что если вы можете помочь мне уложить вас на эту кровать…

Он с трудом, опираясь на мебель, поднялся на ноги, не подпуская её к себе, и сразу же свалился на расстеленную постель. Затем Рейф попытался натянуть на себя одеяла.

– Ещё нет, не надо. – Аиша схватила одеяла. – Сначала надо снять с вас одежду. – Он попытался оттолкнуть её, но усилия, затраченные на то, чтобы добраться до постели, лишили его остатков сил. Рейф перестал трястись. Она потрогала его лоб. Кожа была горячей и сухой, у него был жар. Аиша стащила его сапоги, затем чулки. Расстегнула и развязала всё, что могла, затем повернула его сначала на одну сторону, затем на другую, чтобы стянуть сюртук и жилет. Девушка решила пока не снимать с него рубашку, до поры до времени. Она может легко поднять её, чтобы проверить его подмышки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы