Файтви утёр рукавом пот со лба. Ему до слёз было жалко маленький и затравленный народ пиктов, он готов был на самое ужасное враньё, лишь бы не лишать их надежды, но повести их на Ирландию он был как-то не готов. Изо всех щелей выбирались потрёпанные пикты с паутиной в волосах, и уже десятка два их стояло вокруг и смотрело на него с обожанием. Дело было плохо. Пикты уже тащили какой-то грязный лоскут, который и развернули у ног Файтви.
– Это что? – сквозь зубы поинтересовался валлиец. – Моё боевое знамя?
– Это план захвата Тары, – шёпотом отвечали пикты.
План захвата Тары стал последней каплей. Файтви так и сел на землю.
– Может быть, – осенило тут его, – у Круитне есть какая-нибудь женщина? Я вдруг подумал.
– Конечно, у тебя есть женщина, – с достоинством напомнили ему пикты. – Ты любишь её и каждый раз, возвращаясь из битвы, складываешь у её порога…, - тут пикты покосились на Рори, – ну, неважно что.
– Говорите прямо, – безнадёжно махнул рукой Файтви.
– Головы ирландцев, – смущённо закончили пикты.
– И она это терпит? – заинтересовался Файтви. – Впрочем, это неважно, – спохватился он. – Приведите её. Приведите, говорю, и вы узнаете многое о своём полководце.
– Этот? – с презрением говорила вскоре вынырнувшая из какой-то харчевни невеста Круитне, вытирая руки о передник. – Да будь я проклята, если это Круитне, – тут она присмотрелась к Файтви. – Да он похож на Круитне не больше, чем манная каша на копьё короля Конайре… – дальше последовали другие нелестные для Файтви сравнения. – Поэтому я его не трону, – победоносно завершила она. – А вот если здесь и впрямь покажется Круитне, зовите меня, и я засажу ему этой поварёшкой так, что он у меня с той стороны Горы вылетит!
– Йехха! – сказал, просияв, Нэнквисс. – Это очень правильная женщина.
– Пусть только помрёт, – злорадно пообещала невеста Круитне, – и я буду ходить к нему на могилу не чаще, чем бываю там сейчас!
На этом дверь за ней захлопнулась. Файтви, которого, по счастью, никто больше не считал душой пиктского сопротивления, неожиданно расхохотался.
– Клянусь богами, которыми клянётся мой народ! – радостно воскликнул он. – Ну, конечно, могила короля Конайре существует, только он в ней не лежит!
– На что это ты намекаешь? – подозрительно спросил Рори.
– В некоторых местах могилы надо рыть, – радовался Файтви, – а здесь их надо высекать. В розовом базальте. Крепчайшая штука. Это занимает пару лет. Понимаешь, если твой друг только ещё слегка прихворнул, а ты вместо лекарств мигом хватаешься за кайло, это как-то нехорошо выглядит. Значит, они готовят себе гробницы в скале заранее. Пребывая в добром здравии, я хочу сказать.
– Ты хочешь сказать, что мы недоумки? – сузив глаза, поинтересовался Рори.
– Именно об этом и ни о чём ином всё время говорил нам О'Кэролан, – заключил Нэнквисс.
На перекрёстке двух пещерных ходов они застали уже разведённый костёр. Четверо пиктских воинов, возвращавшихся из какой-то вылазки, с отрешёнными лицами сидели вокруг и наскоро закусывали. Среди вещей, которые они побросали на землю, было много оружия и стояли плетёные качели, явно позаимствованные у энков. Качели на сей раз служили детской колыбелью: оттуда высовывалась маленькая ручка, хватавшаяся за края.
Разводить здесь же второй костёр, конечно, было ни к чему, поэтому Файтви с Нэнквиссом, недолго думая, подсели к пиктам, развернули всё, что у них было с собой из еды, и радушно всех угощали. Рори чуть помедлил в надежде на хорошую драку, но, ничего не дождавшись, присоединился к компании.
Как обычно бывает с пиктами, беседа их не отличалась оживлённостью до тех пор, пока речь не зашла об изгнании пиктов с их исконных земель. Тут очнулся и самый молчаливый из них.
– Другие племена вытеснили отовсюду наш великий народ, – пикт поднял сумрачные глаза. – Нас загнали под землю. Но весь север Ирландии содрогнётся, когда мы начнём борьбу за освобождение. Мы не все ещё сдались. И некоторые из нас станут сражаться до последней капли крови, чтобы не исчез наш народ!
– А некоторые крадут чужих детей ради улучшения этой крови, – заметил Файтви, как бы невзначай заглянув в колыбельку, где лежал ребёнок, разительно непохожий на всех пиктов, вместе взятых, и на каждого из них в отдельности.
Пикты в гневе вскочили, но как-то не нашлись, что сказать.
– Я прибыл издалека и много чего здесь не понимаю, – проговорил Нэнквисс. – Но я точно знаю, что со мной вам встречаться не стоило, – закончил он, поднимаясь во весь свой рост.
Рори медленно переводил взгляд с ребёнка на пиктов и с пиктов на ребёнка. Сравнение выходило не в пользу пиктов.