Лодка дернулась, раздался низкий, басовитый гул, и мне почудилось, что мы оторвались от земли и повисли в воздухе. Время шло, мощное гудение не стихало, набирая обороты и становясь невыносимо-низким и тревожным. Не выдержав неизвестности, слегка приоткрыла глаза и едва не закричала от страха. Причал и здание переправы исчезли, толстая цепь, на которой держалась лодка, - тоже, а вокруг нас бушевала вода. Она была повсюду - перехлестывала через хрупкий стеклянный купол, бурлила и пенилась вдоль бортов, искрилась ярким золотом в теплых лучах восходящего солнца.
Что ж, недаром Нойну называли великой! Ее мощь и красотазавораживали, поражали воображение, вызывали трепет. Я смотрела на вздымающиеся гребни волн и забывала обо всем - и о побоях, и о пленении, и об издевательствах надзирателя, и о своем незавидном будущем.
А потом, в одну секунду, все изменилось! Вода пропала, уступив место серому туману, время замерло, превратившись в вязкий кисель, и странная тишина сгустилась в тесном пространстве лодки.
Покосившись на своего спутника, недоуменно застыла в ставшем неожиданно просторном кресле. Кимли, каким я привыкла его видеть все последние дни, исчез!Вместо него в лодке сидел высокий светловолосый лорд, в изысканном, темно-сером, шитом серебром костюме и с грустной улыбкой на губах. Тонкое, одухотворенное лицо незнакомца было печально. Он отрешенно смотрел куда-то вглубь себя, и в его синих глазах медленно кружилась ледяная метель. Я зачарованно глядела на ее танец, не в силах оторваться от неподвижного лица мужчины.
Резкийзвук, разнесшийся под куполом, заставил меня вздрогнуть и посмотреть вокруг.
Сама лодка тоже изменилась. Она стала шире, напоминая, скорее, странный летающий корабль, стеклянный купол увеличился в размерах и покрылся морозным узором, а борта поднялись выше, перекрывая обзор. Тихонько дотронувшись до холодного металлического поручня, появившегося рядом с креслом, я удивленно уставилась на собственную руку. Тонкая перчатка из мегреньевой кожи плотно облегала кисть, искусно выбитый узор поблескивал малюсенькими осколками топаза, в отвороте проглядывала яркая аграновая подкладка. Откуда у меня подобная роскошь? Переведя взгляд, заметила, что, вместо недорогого темного платья, на мне надет изящный дорожный костюм, мягчайшего грилльского сукна, а из-под юбки выглядывают кокетливые шелковые чулки и дорогие кожаные ботики. Озадаченно нахмурившись, потерла лоб затянутой в перчатку рукой и окончательно растерялась -прикосновение мягкой замши было абсолютно реальным. Боги, что со мной?
Наверное, я сплю, и мне снится чудесный сон, в котором изверг Кимли вдруг оказался прекрасным принцем, а я превратилась в ту самую Анну, какой была полгода назад, когда ещё не знала ни о помолвке, ни о женихе, ни о своем ужасном будущем...
Льющийся откуда-то сверху яркий белый свет заставил меня на мгновение прикрыть глаза, а когда я вновь открыла их, все вернулось на круги своя - небольшая лодка, хрупкое покрытие, плотные ремни, крест-накрест перетягивающие мою грудь, темное платье, складками лежащее на коленях, и грузный Кимли, мрачным изваянием застывший напротив.
- Разве я разрешал вам смотреть? - грубо спросил он.
- Простите, я не нарочно...
- Когда уже вы научитесь делать то, что вам велено? -недовольно проворчал мужчина. - Сколько раз...
Низкий вибрирующий звук неожиданно прервал его тираду. Лодка дернулась и остановилась.
- Ну, что ж, добро пожаловать в Сартану, миледи, -усмехнулся мужчина.
Он поднялся со своего кресла и подошел ко мне, помогая отстегнуть ремни.
Купол медленно отъехал в сторону, выпуская нас из неподвижного судна.
ГЛАВА 4
- С прибытием, лорд Кимли!
На длинном каменном причале выстроился отряд из десяти человек, одетых в характерную для военных-северян серую форму. Крепкий, загорелый мужчина, поприветствовавший Себастиана, вытянулся по стойке смирно и застыл, глядя на моего спутника.
- Спасибо, Орли, - кивнул ему Кимли. - Лошади готовы?
- Да, Лорд-канцлер!
- Ну, зачем так официально? - недовольно поморщился Себастиан. - Леди Анна...
Он подхватил меня под руку и потащил за собой.