На глазах у Лин Чжи выступили слезы.
– Это все из-за меня, – заплакала она. – Если бы не я, с молодым господином ничего бы не случилось.
Служанка уже привыкла к этой картине, поэтому сама взяла и подала ей суп.
– Поражаюсь, как ты можешь винить в этом себя? Во всем виновата молодая госпожа. Любой человек устал бы до полусмерти, если бы в такой короткий промежуток времени ему пришлось бы два раза заниматься этим, что уж говорить о нашем молодом господине.
Эта служанка уже была замужем, поэтому она так вульгарно и свободно говорила о подобных вещах.
– Хорошо, что он не испустил дух прямо там на месте, – бросила она, передавая Лин Чжи суп.
Лин Чжи, в конце концов, молоденькая девушка. Услышав об этом, она тут же залилась краской. Она опустила голову, чтобы взять чашу. Лин Чжи снова захотелось поделиться своими печалями и переживаниями, как вдруг она уловила приятный аромат.
Это пахли брюшки рыбы и свиные ножки, очень питательные и полезные для кожи. Все служанки обожали этот суп, да и у Лин Чжи это блюдо было одним из любимых. Однако далеко не все могли его есть когда вздумается.
Здесь она довольно часто ела этот суп, но сегодня что-то пошло не так. Лин Чжи даже сама не могла понять, что именно. Лишь глядя на этот суп и чувствуя его аромат, она почувствовала тошноту.
Может, это потому, что она уже слишком долго сидит в четырех стенах?
Лин Чжи подняла голову и собралась смущенно и с благодарностью улыбнуться служанке. Однако как только она поджала губы, то почувствовала, как все внутри у нее начало переворачиваться вверх дном, что‐то подступило к ее горлу и прежде, чем она успела открыть рот, полилось наружу.
Стоявшая в стороне служанка сначала не заметила, что ее всю забрызгали, но спустя долю секунды взвизгнула от ужаса.
Это ее лучшее платье!
Лин Чжи перед ней не извинилась, ее продолжало тошнить, только уже на столик для кана.
– О Небеса, Лин Чжи, что с тобой? – спросила служанка, которой ничего не оставалось, кроме как зажать нос. – Тебе нездоровится?
Лин Чжи еще какое-то время рвало. После, когда у нее уже закружилась голова, ей стало немного легче.
– Я в порядке, – ответила Лин Чжи, держась за столик.
Только она договорила, как ее скрючило и снова стошнило.
Служанка больше не могла терпеть запах в этой комнате. С мыслями о том, что вот эта девчушка понравилась молодому господину и это о ней госпожа Фан приказала заботиться, служанка поспешно дала деру.
– Лин Чжи, не бойся, я сейчас же сбегаю к госпоже Фан и попрошу ее прислать лекаря, – с этими словами служанка со скоростью ветра вылетела за дверь.
Глава 60
Шутка обернулась правдой
Госпожа Фан заметила в окне служанку, оглядывающуюся по сторонам.
В доме семьи Фан заменили уже около половины прислуги, так что двуличных служанок стало не так много, как раньше.
Когда Цзюнь Чжэньчжэнь вошла в комнату, снаружи находились слуги, которые спокойно могли просунуть туда свои любопытные носы, не опасаясь, что их прогонят. Внутри происходило то, что не нужно было скрывать.
Госпожа Фан взглянула на племянницу. Цзюнь Чжэньчжэнь аккуратно и со всей нежностью давала Фан Чэ-нъюю лекарства, совсем как добродетельная и мудрая жена.
Находившаяся за дверью служанка нерешительно раздвинула занавески и вошла внутрь.
Госпожа Фан развернулась и вышла из внутренних покоев.
– В чем дело? – тихо спросила она.
Служанка шагнула вперед и прошептала:
– Тетушка Янь сказала, что Лин Чжи нездоровится.
Хотя произнесла она это настолько тихо, что сама госпожа Фан едва ее услышала, служанка все равно с некоторой опаской посматривала в сторону Чжэньчжэнь.
Молодая госпожа наклонилась над Фан Чэнъюем, чтобы вытереть с уголков его губ капельки от лекарства, и что-то ему прошептала. Она пристально смотрела на Чэнъюя, не отвлекаясь ни на секунду.
Госпожа Фан слегка помрачнела.
Фан Чэнъюй время от времени упоминал Лин Чжи, даже устраивал скандалы, чтобы ему позволили увидеть ее хотя бы через окно, и только после этого успокаивался. Поэтому волей-неволей госпожа Фан тоже беспокоилась о ней.
Они пообещали ему, что через несколько дней Лин Чжи сможет вернуться и заботиться о нем, и именно поэтому он позволил Цзюнь Чжэньчжэнь приходить к нему каждый день.
Если с Лин Чжи действительно что-то случится, как они объяснят это Чэнъюю?
– Найди врача Вань и отведи ее к Лин Чжи, – прошептала она.
В свое время лекарь Вань ухаживала за старым господином Фаном. Изначально она была врачом при императорском дворе. Когда она достигла почтенного возраста, господин Фан потратил огромную сумму денег, чтобы заполучить ее. Лекарь Вань уже более двадцати лет находилась в семье Фан. Поскольку в доме проживало достаточно много женщин, иметь такого лекаря под рукой было весьма удобно.
Служанка кивнула и стремительно удалилась.