Читаем Ловушка госпожи Линь полностью

Это в самом деле свершилось. Наконец-то Небеса их услышали.

У Чэнъюя будет наследник. Семья Фан не останется без потомства.

В глазах у госпожи Фан резко помутилось.

– Госпожа, госпожа!



Заметив, что служанки метнулись в сторону госпожи Фан, Цзюнь Чжэньчжэнь остановилась.

– Что вы делаете? Туда и так уже побежали те две наложницы, – бросила Лю-эр. – Наверняка они снова собрались вместе, чтобы обсудить, как поиздеваться над вами в следующий раз.

Цзюнь Чжэньчжэнь улыбнулась.

– Время почти пришло, – произнесла она и сделала небольшую паузу. – Только бы ее алчность не угасла.

Какое еще время? Какая алчность? Лю-эр ничего не поняла, но уточнять не стала.

В это же время Лин Чжи, явно шокированная не меньше остальных, сидела на кане и тоже что-то бормотала про время.

Она стала такой сразу после того, как лекарь Вань проверила ее пульс и спросила про последнюю менструацию.

Лин Чжи невольно положила руку на живот. В глазах ее отражался неподдельный страх.

Как это возможно?

Месячные и правда в этом месяце не пришли. Хоть лекарь Вань и не могла назвать свои медицинские навыки самыми выдающимися, но в женских вопросах она уж точно разбиралась отлично.

В семье Фан не было ни мужчин, ни маленьких детей, однако в Янчэне очень многие замужние женщины приходили к лекарю Вань по вопросам беременности и родов.

За прошедшие двадцать лет уже было и не сосчитать, скольким людям она помогла родить.

Как такое возможно…

За дверью послышался галдеж и звуки шагов.

– Старая госпожа, помедленнее.

– Госпожа, смотрите под ноги.

Старая госпожа с невесткой пришли к ней.

Лин Чжи прикусила нижнюю губу. Дело слишком серьезное. Молодой господин…

– Лин Чжи.

Двери распахнулись, и первой в комнату вошла старая госпожа Фан. После нее сразу же появилась госпожа Фан, а следом за ней наложница Юань и наложница Су.

Лин Чжи тут же вскочила на ноги, чтобы поклониться, но старая госпожа и госпожа Фан поспешили остановить ее.

– Лин Чжи, ты, ты в самом деле беременна? – спросили они в унисон.

Молодой господин ничего не сказал. Молчание – знак согласия. Молодой господин сам этого захотел, она здесь ни при чем.

Лин Чжи стало жарко, она крепко стиснула руки.

– Госпожа, старая госпожа, – мягко начала она и стыдливо склонила голову. – Ваша слуга… ваша слуга тоже не знает.

Сказав это, она тут же резко замолкла и прикрыла рот. Лин Чжи развернулась, и ее снова стошнило.

Глава 61

Не стоит быть столь опрометчивыми

Всех служанок, что сейчас прохлаждались без дела, сиюминутно выгнали из комнаты. Остались только важные персоны, но даже так помещение казалось чрезмерно маленьким.

Изначально это место использовалось в качестве комнаты ожидания для прислуги, так что о вместительности не могло идти и речи.

Всю грязь уже успели убрать, поэтому больше здесь не было отвратительного запаха.

Госпожа Фан медленно опустилась на краешек кана, о чем-то задумалась и резко вскочила.

Лин Чжи, все это время сидевшая на табурете, тоже поднялась на ноги.

– Скорее, садись, – поспешно сказала госпожа Фан.

Лин Чжи выглядела смущенной.

– Как я посмею… – застенчиво пролепетала она.

В присутствии старой госпожи Фан и ее невестки даже пожилые служанки максимум, что могли, так это сесть за маленьким столиком. Молодая служанка уж тем более не имела права присаживаться.

– Садись, садись, – настаивала старая госпожа Фан, сидевшая на кане.

Госпожа Фан улыбнулась ей.

– Садись, – мягко попросила она, и Лин Чжи все-таки присела. – Как ты себя чувствуешь?

Лин Чжи покраснела и склонила голову.

– Все в порядке, меня просто тошнит… – ответила она.

Только она это сказала, как почувствовала, что рвота вот-вот подступит к горлу, и быстро прикрыла рот рукой. Перед ней уже давно стояла Цзинь Чуань с плевательницей[20] в руках. Заметив телодвижения Лин Чжи, она тут же приблизилась к ней.

Через секунду Лин Чжи уже стошнило в плевательницу, после этого ей полегчало.

Госпожа Фан снова вскочила на ноги. Напряженная, она одновременно испытывала и счастье и тревогу.

– Ну-ну, все в порядке, – успокаивала она Лин Чжи.

Наложница Юань улыбнулась.

– Госпожа, вы ведь уже рожали детей, вам не о чем переживать, – улыбнулась она.

Госпоже Фан захотелось одновременно и рассмеяться и заплакать.

– Столько лет прошло, я уже и не вспомню, – сказала она.

Служанки, все осмыслив, еле сдержались, чтобы не засмеяться.

Что касалось госпожи Фан, то момент появления наследника у ее сына был для нее намного более волнительным, нежели для остальных матерей.

А вот лицо старой госпожи Фан не выражало ни радости, ни печали. Она выглядела задумчивой.

– Когда ты почувствовала недомогание? – спросила она Лин Чжи.

Лин Чжи на какое-то время задумалась. Она слышала, что беременных женщин, как правило, одолевают слабость и постоянное желание поспать.

– Я бы не назвала это недомоганием, – застенчиво ответила Лин Чжи, опустив голову. – Я постоянно чувствую сонливость и сплю дольше обычного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика