– Да, да! – воскликнула тетушка Янь, которая все это время заботилась о Лин Чжи. – Я думала, у девочки просто весенняя лихорадка, поэтому не придала этому особого значения.
Тетушка Янь казалась чрезмерно импульсивной.
Это же дитя сломленного молодого господина, единственная надежда семьи Фан.
Сначала тетушка Янь думала, что забота об этой девчонке – второсортное поручение, но теперь она осознала, что это благословение свыше.
– Сегодня меня уже тошнило, и после этого мне стало лучше, – продолжила Лин Чжи.
– Тетушка Вань, вверяю режим дня и питание Лин Чжи в твои руки, – произнесла госпожа Фан.
Прежде чем лекарь Вань успела отреагировать, старая госпожа Фан неожиданно кашлянула.
– Пригласите другого врача осмотреть ее, – приказала она.
Присутствующие впали в ступор.
– Старая госпожа, вы сомневаетесь в моей компетентности? – Лекарь Вань была слегка недовольна.
– Дело не в том, верю я или нет. В молодости я уже сталкивалась со случаями, когда кто-то симулировал беременность, – ответила старая госпожа, глядя на лекаря Вань. – Некоторые женщины очень сильно хотят детей и постоянно думают об этом, и их тела реагируют на это. И диагностика по пульсу, и тошнота, и постоянная сонливость – все указывает на беременность, однако на самом деле это оказывается ложью.
Лин Чжи неожиданно занервничала и встала.
– Ваша покорная слуга даже не задумывалась об этом, – произнесла она дрожащим голосом.
– Ох, старая госпожа, я тоже сталкивалась с подобным. Поверьте, меня этим не проведешь, – уверяла ее лекарь Вань.
Госпожа Фан тоже слегка заколебалась.
Наложница Юань одобрительно кивнула. Реакция старой госпожи Фан была вполне оправдана. В конце концов, слишком уж это неожиданно.
– Это ребенок Чэнъюя, – заявила старая госпожа Фан и хлопнула по столу. – Даже не смейте относиться к этому легкомысленно.
Госпожа Фан мгновенно отбросила все сомнения и кивнула. Лекарь Вань что-то неуверенно проворчала себе под нос, но так ничего и не произнесла.
– Матушка, я пошлю за врачом, – сообщила госпожа Фан.
Старая госпожа Фан остановила ее.
– Лучше присматривай за людьми в доме. Позаботься о том, чтобы никто не кричал о случившемся на каждом углу, – нахмурившись, возразила она. Ее взгляд окинул комнату.
Наложницам стало не по себе, когда они заметили, что взгляд старой госпожи упал прямо на них.
– Старая госпожа, если у вас есть какие-то распоряжения, позвольте мне этим заняться, – первой заговорила наложница Юань.
Наложница Су молчала.
– Разыщи второго старого господина, – велела старая госпожа Фан. – Расскажи ему обо всем и попроси найти хорошего врача.
Наложница Юань радостно кивнула, развернулась и покинула комнату.
Договорив, старая госпожа встала с кана.
– Присматривай за Лин Чжи, – обратилась она к госпоже Фан. – А Чэнъюй пусть переедет ко мне.
Госпожа Фан от такой неожиданности опешила.
– Не стоит, я сама могу о нем позаботиться, – ответила она, глядя на наложницу Су. – Она ведь тоже рожала ребенка, она сможет мне помочь.
Наложница Су кивнула.
– Жду ваших указаний, госпожа, – произнесла она.
Старая госпожа Фан усмехнулась.
– С таким количеством дел ты не управишься, – многозначительно сказала она. – Слишком много всего навалилось.
Сердце госпожи Фан забилось сильнее.
Верно, все-таки убийцу еще не нашли. Если он узнает, что Лин Чжи беременна, обязательно что-то сделает.
Нельзя класть все яйца в одну корзину[21]
.– Верно, если Чжэньчжэнь узнает, она точно доставит нам лишних хлопот, – с некоторой неуверенностью промолвила госпожа Фан. – Она и так сегодня злая как собака.
Договорив, она поклонилась старой госпоже.
– В таком случае, простите за беспокойство, матушка.
Когда госпоже Фан пришлось покинуть комнату, она позвала сестер Фан приглядеть за Чэнъюем, поскольку не могла оставить его одного.
Но на самом деле в этом не было никакой необходимости. Когда девушки пришли, Чэнъюй крепко спал.
Фан Цзиньсю на секунду заглянула во внутренние покои.
– На что ты смотришь? Не разбуди его, – не удержалась от замечания Фан Юньсю.
Фан Цзиньсю стояла под круглой аркой, наблюдая за спящим братом.
– Последнее время он спит каждый раз, когда мы к нему приходим. С ним точно все в порядке? – спросила она. – Почему-то мне кажется, что он притворяется, чтобы мы его ни о чем не расспрашивали.
Фан Юйсю продолжила вышивать платочек, не поднимая взгляда.
– А о чем ты хочешь его спросить? Хочешь сделать ему выговор за распутство? – улыбнулась она.
Фан Цзиньсю сама толком не знала, какие вопросы хотела бы ему задать, поэтому просто махнула рукой и вернулась обратно.
– Хватит вышивать, ты уже несколько лет с этим платком мучаешься, – проворчала она.
Фан Юйсю продолжала сидеть и тихонечко вышивать.
– А он, похоже, так и будет притворяться, – сказала она.
Фан Юньсю проигнорировала перепалку сестер и просто выглянула в окно.
– Думаете, она в самом деле беременна? – тихо спросила она.
Фан Юйсю вышивала с таким серьезным видом, что, казалось, даже не услышала вопроса.
Фан Цзиньсю скорчила кислую мину.
– Я не она, откуда мне знать.