Читаем Ловушка госпожи Линь полностью

Скорее всего, причина в том, что они встретились под покровом ночи, вот в потемках и вырвались бурлящие чувства, которые ему целый день приходилось держать в себе.

– Это я все неправильно понял? – бросил он. Пожалуй, прежде он никогда не говорил таких слов, у него даже голос дрожал.

Цзюнь Чжэньчжэнь снова впала в ступор, когда расслышала в голосе Нин Юньчжао обиду и тревогу. Она вовсе не умела утешать людей, к тому же никак не ожидала, что молодой человек скажет нечто подобное.

Это прозвучало немного… странно. Чжэньчжэнь не знала, как описать подобного рода чувства.

– Да, – ответила она, оставаясь предельно честной, несмотря на его эмоции.

Да? Я все это себе накрутил?

– Почему ты подарила мне фонарь? – спросил юноша, глядя на нее.

И после этого ты говоришь мне, что это я все не так понял? Раз ты знала, какие между нами отношения, почему не поведала об этом сразу? Почему ты подарила мне фонарь?!

Фонарь, который до сих пор стоял на столе и на который он смотрел изо дня в день.

Эта случайная встреча вышла такой чудесной, что он бы вовек ее не забыл. Юноша с особым трепетом искал всевозможные способы встретиться с ней. А теперь он обнаружил, что та, кого он так упорно разыскивал, оказалась той, на кого он никогда не обращал внимания.

Что за насмешка судьбы?

Нин Юньчжао выглядел на несколько лет старше Фан Чэнъюя. Во время двух их предыдущих встреч он всегда вел себя вежливо и учтиво – как в тех легендах, что так любили слагать о нем. Но в данный момент, когда она слушала его, Цзюнь Чжэньчжэнь стало как-то неловко.

Она знала, о чем думает Юньчжао, и прекрасно его понимала. В ту встречу она и правда повела себя довольно легкомысленно.

– Я… как-то и не думала об этом, – с сожалением произнесла она.

Сказала, что я надумал себе лишнего, а сама не думала об этом вовсе.

Нин Юньчжао одолевали смешанные чувства.

– Молодой господин Нин, я это не специально, та наша встреча и правда была случайной, – немного подумав, продолжила Чжэньчжэнь. Голос ее стал еще мягче. – Я тоже удивилась этому, у меня и в мыслях не было вводить тебя в заблуждение. Тогда я просто почувствовала, что получила максимальное удовольствие от нашей игры в вэйци, поэтому и захотела подарить фонарик. У меня не было никаких злых помыслов. Тогда я думала, что мы больше никогда не встретимся и…

Прежде чем она успела закончить, Нин Юньчжао поднял руку, чтобы остановить ее.

– Ладно-ладно, – сказал он. – Я все неправильно понял, не нужно мне объяснять.

Чжэньчжэнь затихла и посмотрела на него.

Между ними воцарилась тишина. Юньчжао смотрел не на нее, а уставился куда-то в потемки.

– Чтобы справиться с такой совершенной партией в вэйци, человек должен быть чистосердечным и открытым, – сказал он и, не делая паузы, продолжил: – Сейчас я здесь ради того, чтобы поговорить о минувшем дне.

«А все сказанные ранее фразы? Это что, был обмен любезностями?» – подумала Чжэньчжэнь, но, разумеется, спрашивать не стала.

– Спасибо за сегодняшнее… – произнесла она и поклонилась.

– Это я должен благодарить тебя, – возразил Нин Юньчжао. Хотя его голос по-прежнему звучал мягко, из-за скорости речи он бессознательно перебил ее, так что сложилось впечатление, словно он больше не хочет ее слушать.

Цзюнь Чжэньчжэнь умолкла.

От этого молчания ему стало еще паршивее.

– Я уже все разузнал: моя сестра подбила юную госпожу Линь на то, что она устроила сегодня, – продолжил он. – Конечно, Янь-Янь знать не знала, что именно та задумала, но не отрицаю, что она была безмерно счастлива наблюдать за тем, что сделала юная госпожа Линь.

Цзюнь Чжэньчжэнь посмотрела на него, ее взгляд скользнул по его лицу.

Нин Юньчжао ощутил это на себе и отвернулся, разволновавшись еще больше.

Ты вообще в курсе, что неприлично вот так пялиться на людей?

– Молодой господин Нин уже выяснил правду, – подытожила Чжэньчжэнь. – Чтобы справиться с такой совершенной партией в вэйци, человек и в самом деле должен быть чистосердечным и открытым.

С момента отъезда из башни Цзиньюнь в Бэйлю и до возвращения в Янчэн юноша ни на минуту не останавливался. Очевидно, он был полон решимости.

Хотя все это делалось не ради нее, но все его поступки могли многое рассказать о его личности. Неважно, понимала она это или нет. Юноша поднял голову, выражение его лица оставалось спокойным.

– Я здесь для того, чтобы извиниться за то, что натворила моя сестра.

Чжэньчжэнь улыбнулась и ничего не ответила.

– Разумеется, извинения должны быть искренними, и свою искренность я обязательно докажу, – продолжил Нин Юньчжао.

– Помыслы молодого господина Нина очень искренни, я и так это вижу, – ответила Чжэньчжэнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика