По телу словно зуд пробежался, я дёрнула плечами, а потом бросила взгляд на странную книгу. Это было не просто древнее писание. Стоило мне снова посмотреть на него, как в лица коснулся жаркий ветерок, будто чьё-то дыхание. Гонимая каким-то непонятным страхом, я покинула библиотеку, увлекая за собой капитана.
В город мы шли молча, я не спрашивала Андреаса, зачем мы вообще туда идём, а он не торопился объяснять. Я всё ещё думала о фолианте и пламени, сорвавшегося с его страниц. Где-то на середине пути мы заметили мальчика, со всех ног бегущего к академии. Когда он поравнялся с нами, я схватила его за руку:
— Что случилось?
— Там…там, — запыхаясь выговорил он, указывая рукой куда-то себе за спину. — Там все снежные фигуры с ума посходили. Они нападают на людей!
Моё сердце рухнуло в пропасть. Быть такого не может! Бросив быстрый взгляд на озадаченного капитана, я создала снежок и вложила в него послание для миссис Патчис.
— Я позвала подмогу, а пока покажи мне! — сказала мальчику, и мы все втроём бросились в город.
Глава 7
За ночь количество снега увеличилось, поэтому бежать было очень непросто, ноги то и дело проваливались, я чуть не осталась без сапог. Морозный воздух обжигал ноздри, затруднял дыхание. В один момент, когда поняла, что теряю силы, которые могут мне понадобиться в городе, я резко остановилась.
— Так дело не пойдёт, — пробормотала и зажмурилась, вспоминая нужное заклинание. Миссис Патчис не одобрит, но другого способа добраться до Острэма я не нашла. — Как же там было…как же…Ага! Точно! Нивеи канис! Нет, не так! Никс канис!
Я расставила руки в стороны так, словно собирала близлежащий снег в огромный ком. Снежинки будто вздрогнули и поднялись над землёй.
— Что ты делаешь? — спросил Андреас.
— Увидишь, — ответила и резко свела руки вместе.
Тысячи снежинок хлынули друг к другу, а потом завертелись единым комом. Из вращающего гигантского снежка показалась зубастая морда и мальчик, что был с нами, прижался к капитану. Морда исчезла в снежной массе, а потом ком застыл ненадолго и будто взорвался. Перед нами появились два огромных снежных пса.
— Забирайся, — крикнула я Андреасу, и сама прыгнула одному из них на спину.
На магических псах я каталась лишь однажды во время занятий по практической магии. В тот раз опыт был не самым удачным, но я уяснила все тонкости, благодаря прошлым ошибкам. Бросила взгляд на капитана, который, не усомнившись ни на минуту, тоже забрался на спину пса. Мальчика я посадила себе за спину. Андреас пристально следил за моими движениями и старался их запомнить. Чуть надавила пятками на бока снежного животного и под ступнями появились удобные углубления, позволяющие надёжнее опереться. Проверив, что Аведа повторил всё в точности, взялась за струящуюся снежинками шерсть на шее пса и будто намотала её на руки. Тугие плотные ремни сами собой окружили кисти рук, и я крепко в них вцепилась.
— Вперёд! — скомандовала я и псы ринулись к городу.
Незабываемые ощущения, если не считать усилившегося за счёт скорости колючего ветра, который хлестал по лицу. Мальчик вцепился в мои бока и впивался пальцами так больно, что я едва терпела. Псы бежали ровно, не обгоняя друг друга. Мне казалось, что животные не касаются лапами снега, поэтому они не проваливались в сугробы и не замедлялись. Всего минута или две им понадобилось, чтобы домчать нас до Острэма.
Первым, что я услышала, были испуганные крики жителей. Мы ворвались в город и застали настоящий переполох.
— Берегись! — крикнул Аведа, и я едва успела увернуться от мощного броска, прилетевшего откуда-то с крыши.
Мои собственные снеговики, которых я создавала с такой любовью, атаковали нас снежками. Плотные шары сыпались градом. Один угодил мне в бедро, и я вскрикнула от боли.
— Да, что же это делается?! — сердито воскликнула и остановила пса, резко натянув белоснежные ремни.
Новый поток снежков не заставил себя ждать. Чтобы хоть как-то отгородить себя и Андреаса, я быстро сжала кулаки и между нами и снеговиками выросла ледяная стена.
— Что будем делать? — спросил капитан.
Я чувствовала страх и растерянность, потому как впервые фигуры, созданные мной, перестали подчиняться. Успокаивало только то, что не только мои снеговики сошли с ума, но и все остальные изваяния, сотворённые жителями академии. Кузнецы, которых придумал Джерс, били огромными молотами по крышам, заставляя дома содрогаться, а их обитателей кричать от страха. Балерина, крутилась на одной ноге, а вторую то сгибала, то разгибала и из-под неё вылетали острые сосульки. Диковинные животные рычали, кричали и скалились, гоняя жителей города по улицам и не позволяя им спрятаться в домах. Вокруг царило сущее безумие.
— У меня с собой только кинжал, — сказал капитан, демонстрируя своё оружие. — Мне бы меч!