Моё тело казалось мне огромным ушибом. Отбитые бока, ноги и плечи при каждом движении болели. Я едва сдерживала стоны. Аккуратно вытащила свои пальцы из ладони капитана, осмотрелась не видел ли кто кроме Андреаса то, что произошло. А может мне почудилось, а? Может всё это странный сон? Я и магия огня? Небылица какая-то.
— Вернёмся в город, — сказал Аведа и забрался на своего пса.
Так, моего он не прихватил и теперь протягивал руку, чтобы помочь устроиться за его спиной. На миг в голову пришла странная мысль и я не смогла её не озвучить:
— Неужели мы за всё это время ни разу не отдалились друг от друга на десять метров?
На лице капитана появилось озабоченное выражение. Я видела, как он хмурился, обдумывая мои слова.
— Я ни разу не столкнулась с невидимой стеной и связь не проявилась. Ты нарочно держался поблизости?
— Нет, — мотнул головой мужчина.
— Я тоже, — пробормотала самой себе, — странно. Хотя может это лишь случайность, стечение обстоятельств?
Андреас так и сидел, протягивая мне руку, и я вынуждена была снова за неё взяться. Оказавшись на спине пса, не знала, как быть дальше. У Аведы в руках были ремни, а за что держаться мне?
— Я…ээээ…куда мне…как?..
И зачем спрашивала? И без того неловкий момент сделала ещё более неловким. Андреас молча взял мои руки и положил на свой живот, таким образом мне пришлось обнять его и оказаться очень близко. Пёс неторопливо тронулся с места и в нос мне ударил приятный аромат, исходящий от капитана. Тело Андреаса напряглось, каждая мышца натянулась, он стал будто каменным.
В городе уже всё стихло, не было ни одной фигуры, лишь кучки снега и замёрзшие снежные обломки, оставшиеся после уничтожения напавших изделий, созданных нашими руками. Жители опасливо выходили из домов и то и дело оглядываясь по сторонам, направлялись к площади. В их глазах горел злобный огонь, они едва сдерживались, чтобы не накинуться на нас с капитаном.
— Обстановка накаляется, — чуть повернулся ко мне Андреас.
От неожиданности я не успела отстраниться, и его щека коснулась моей. Мы оба растерянно отпрянули, а я не сдержалась и провела пальцами по пылающей коже. Не думала, что вспыхну от такого невинного прикосновения.
— Люди, как и мы, не понимают, что произошло, — прочистив горло от образовавшегося комка, сказала я. — Они напуганы и это нормально.
— Согласен, но мы не можем предугадать последствия.
Слова капитана напугали меня. Ещё никогда между магами и жителями Острэма не возникало проблем. Мы жили в мире и согласии. В городе нас любили.
На площади царил хаос. Возмущённые горожане обступили горстку магов и стражей и кричали наперебой, перебивая друг друга и не давая миссис Патчис возможности высказаться. Рядом с ней стояли все, кто принимал участие в украшении города. Джерс тоже был среди магов.
— Стой, — тихо сказала я капитану. — Давай спешимся, не хочу привлекать ненужное внимание к снежному псу и к тебе на нём.
Андреас снова повернулся ко мне и секунду подумав, кивнул. Я спустилась на землю и дождалась капитана, а потом произнесла заклинание, и пёс рассыпался в небольшой сугроб.
Негодующие люди стояли к нам спиной, поэтому никто не заметил нашего появления. Андреас настойчиво продвигался сквозь толпу, чтобы добраться до магов, я следовала за ним.
Гомон, ропот и возмущённые крики доносились со всех сторон. Мы с капитаном вышли в пустое пространство и оказались в кольце жителей Острэма, окружавших обитателей Зимней стужи. На мгновение повисла тишина, вызванная нашим появлением. Миссис Патчис тут же воспользовалась ею:
— Жители Острэма! Мы понимаем ваше возмущение, вы напуганы, но позвольте нам разобраться в том, что здесь произошло!
— Так вы ещё и не знаете? — гневно крикнул какой-то мужчина. — Посмотрите сколько людей пострадало! Ушибы, переломы, разбитые лица! Слава Богу дети не попали под этот дьявольский обстрел! Вы извести нас решили?
— Я уверяю вас, что мы не имеем ни малейшего отношения к тому, что произошло! — заверила его миссис Патчис. — Никто из тех, кто создавал снежные фигуры, не вкладывал в них зло! Произошло что-то необычное и мы должны выяснить что именно!
— А пока вы будете выяснять, кто о нас позаботится? Что если это повторится? — спросила одна из женщин, прижимавшая к себе детей.
— Мы не оставим вас в беде, наша магия…
— Ваша магия и натворила всё это! Хватит с нас вашего колдовства!
Голоса вновь посыпались со всех сторон. Люди кричали, грозили руками, но приближаться всё же опасались. Миссис Патчис примирительно поднимала руки, пытаясь утихомирить толпу, но гомон лишь нарастал. Тогда Андреас вышел чуть вперёд и раздался пронзительный свист, который разлетелся по площади и заставил горожан разом стихнуть.
— Благодарю, капитан, — сказала миссис Патчис. — Друзья, мы много лет жили в мире и согласии, неужели вы могли подумать, что кто-то из нас желал вам зла?
— А кто знает, что за мысли рождаются в вашей голове? — сказал всё тот же мужчина. — В ваших руках власть, нам недоступная. Вдруг вам захотелось продемонстрировать её? Вдруг вам стало мало академии, и вы на город позарились?