Читаем Ловушки и фантомы полностью

Он бегом пересёк задний двор и перепрыгнул через невысокий забор, задев длинными полами плаща острые кончики штакетин. Скользнув за дерево, он прижался спиной к стволу и прислушался. Всё было тихо. Оттолкнувшись, мужчина быстро побежал по газону, и плащ захлопал на ветру. Нырнув в тень небольшого сарая, он вскинул голову и из-под полей шляпы взглянул на звёздное небо. Ни сов, ни летучих мышей видно не было.

Что-то шевельнулось на крыше двумя домами дальше. Он напряг зрение, пытаясь различить в темноте детали. Из печной трубы валил дым, качались ветки, по небу плыли пухлые облака – но на этом и всё.

Вдруг на крыше показались два силуэта. Полицейские-обезьяны – наверняка это были они – оттолкнулись от черепичного края и, пролетев шесть или семь футов[1], приземлились на соседний дом, где их тёмные очертания растворились в тенях.

Мужчина шмыгнул внутрь сарая и со всеми предосторожностями, не желая произвести ни звука, закрыл за собой дверь и поморщился от царящих здесь едких запахов удобрений, краски и ржавчины. Небольшое пространство наполняла тишина, не было слышно ни шелеста ветра, ни поскрипывания веток, ни гула далёких автомобилей. Мужчина наклонился к окошку и выглянул наружу. Прошло несколько минут, и обезьяны опять появились, но только чтобы перебраться на следующий дом и исчезнуть вновь. То же самое повторилось ещё через несколько минут: они поднялись, разбежались и прыгнули на соседнюю крышу.

Мужчина улыбнулся. Обмануть Секретное общество оказалось слишком легко.

Разумеется, ему помогло то, что он был в курсе их планов.

Он ещё немного подождал, давая обезьянам время уйти подальше, после чего выскользнул за дверь. Держась тени, он пересёк задний двор, пробежал между двумя домами и присел за живой изгородью у переднего дворика. Деревья вокруг сохраняли полную неподвижность – его перемещения остались незамеченными.

Выбежав из-за кустов, он бросился через дорогу. На соседнем участке он вновь прижался спиной к дереву и осмотрелся. Ни намёка на движение.

Он повернулся к дому. Это был двухэтажный кирпичный дом, стоящий позади стриженых кустов, с верандой и широким витражным окном, сейчас закрытым шторами. Он пересёк газон и запрыгнул на крыльцо. Наклонившись, он заглянул внутрь через щель между шторами. Освещённая мерцающим светом телевизионного экрана, на диване сидела девочка. Больше в комнате никого не было.

Мужчина злобно улыбнулся, потом поднял руку в перчатке и постучал пальцем по стеклу.

<p>Глава 2</p><p>Выходя из тени</p>

Глаза Эллы метнулись от телевизора к входной двери. Ей показалось или она действительно что-то слышала? Её мама играла в карты у Карсонов, и Элла была дома одна.

Звук повторился – одинокий «тук».

Она резко взмахнула пультом, будто отгоняла мушку, и комната погрузилась во тьму. Воцарившаяся тишина, казалось, была живой – точно привидение, подобравшееся совсем близко.

– Кто там? – спросила она.

Тук!

Она перевела взгляд на витражное окно и заметила, что шторы задёрнуты не до конца. Но в щели между ними не было видно ничего, кроме длинной и узкой тёмной полоски. Кто мог прийти в такое время? Меган? А может, Марло или кто-то другой из Секретного зоопарка?

Элла вскочила с дивана, вышла в коридор и распахнула дверь. Теперь от улицы её отделяла лишь хлипкая сетчатая рама. Всё тело девочки обдало холодным воздухом.

– Мег… это ты?

Ответа не было.

Она сделала глубокий вдох, и лёгкие обожгло холодом. Элла приоткрыла скрипнувшую раму и выглянула на крыльцо. Никого.

– Кто здесь? Марло?

Ветер пошелестел опавшими листьями.

Она вышла за порог, и захлопнувшаяся за спиной рама заставила её подпрыгнуть от неожиданности. Холод от бетона под ногами пробирался сквозь резиновые подошвы пушистых розовых тапочек. Порыв ветра взметнул её убранные в хвост волосы. Девочка обхватила себя руками и, отойдя чуть в сторону, откуда открывался хороший вид на весь их двор, принялась всматриваться в темноту.

– Кто здесь? – повторила она.

Молчание. Лишь дрожали листья да трава клонилась под напором воздушных потоков.

Дерево напротив через дорогу вдруг задрожало. Элла изо всех сил напрягла зрение, но не смогла различить ничего, кроме чёрной паутины веток. Что-то маленькое пронеслось в воздухе и растворилось на фоне дерева. Ветки застыли, но затем это же самое маленькое нечто вылетело из-за листвы и быстрым росчерком по звёздному небу устремилось в сторону городского зоопарка Кларксвилла.

Эллу прошил холодок, но в этот раз он никак не был связан с температурой воздуха. Она знала, что это сова направилась к зоопарку. И ей также было известно, что это означало.

Она уже повернулась, чтобы стремглав броситься назад в дом, и вдруг застыла, уловив краем глаза какое-то движение. Кто-то вышел из-за высокой ели – мужчина в свободного кроя плаще с поднятым воротником. На нём были ботинки, перчатки и шляпа с широкими полями.

Теневик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный зоопарк

Загадки и подсказки
Загадки и подсказки

Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным. Друзья стремятся раскрыть его секрет, надежно спрятанный от посторонних глаз… Секрет, который должен быть сохранен любой ценой!Книга – лауреат американской литературной премии Children's Crown Award, победителей которой выбирают сами читатели.

Брайан Чик

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков