Читаем Ловушки и фантомы полностью

Выманив её своим стуком на улицу, он спрятался за дерево. А теперь стоял на виду, спиной к дороге, опустив руки и широко расставив ноги. Лицо скрывала глубокая тень от шляпы. Подхваченные порывом ветра, полы его плаща колыхнулись.

Элла оглянулась на соседние дома. Сколько времени понадобится сове, чтобы долететь до зоопарка? А охранникам и десандерам, чтобы добраться сюда? Она повернулась лицом к де Граффу. Сердце колотилось в груди. Затянувшаяся тишина стала невыносимой.

– Чего… чего вы хотите?

Теневик, не произнеся ни слова, продолжал стоять внутри тёмного водоворота своего волнующегося на ветру плаща. Он сжал кулаки. Резкий порыв воздуха подхватил с земли листья, и несколько из них закружилось вокруг его ботинок.

Высоко в небе над дорогой пронеслась стайка летучих мышей. Но они и не подумали остановиться, притормозить или свернуть. Словно их эхолокация не могла засечь де Граффа.

Стоило Элле отметить эту странность, как теневик вдруг сорвался с места и побежал прямо на неё. Но, не успев достичь крыльца, он вдруг ни с того ни с сего рухнул прямо в кусты, и плащ, взметнувшись, накрыл его голову. Во все стороны полетели сломанные ветки.

Элла опустила глаза и тут же поняла, в чём дело. Луговые собачки! Минимум дюжина зверьков бегала по газону. Видимо, выскочили из прорытого где-то под её двором туннеля, и де Графф о них споткнулся.

Прежде чем теневик смог подняться на ноги, луговые собачки, прыгнув на него, вонзили свои зубки в его плащ. Когда же он наконец встал, они заскользили вниз, разрывая кожу плаща и падая на землю. Но быстро собрались и вновь кинулись на него, на этот раз вцепляясь в брюки. Де Графф схватил одну собачку за короткий толстый хвостик и, сорвав её с себя, бросил в сторону дороги. Вторую он поймал за загривок и тоже отшвырнул прочь. Элла застыла на месте, не зная, то ли броситься на помощь зверькам, то ли бежать под защиту родного дома. Де Графф вертелся на месте, а потом вдруг резко замер, уставившись куда-то вдаль. Элла проследила за его взглядом и увидела на дороге трёх бегущих в сторону её дома людей: двух охранников и Солану.

Де Графф ринулся к углу дома, и в этот момент одна из луговых собачек бросилась прямо на него. Элла тотчас узнала Лужка, самого крупного из маленького отряда. Но прежде чем зверёк успел завершить атаку, де Графф пнул его, и Лужок отлетел к крыльцу дома Эллы, где его тельце с силой ударилось о кирпичную стену.

– Нет! – вскрикнула Элла.

Лужок не шевелился. Элла упала на колени и коснулась его бока, чтобы убедиться, что зверёк дышит. Когда её ладонь скользнула по передней лапке, собачка болезненно пискнула. Лужок попытался встать, но не смог.

– Всё хорошо, Лужок, – шепнула Элла, гладя его бок. – С тобой всё в порядке.

Она подняла глаза и увидела, как де Графф, преследуемый луговыми собачками, бежит между её домом и соседским. Солана и двое охранников, перепрыгивая через заборы и огибая припаркованные машины, на всей скорости неслись по чужим участкам. Добравшись до двора Эллы, они свернули вслед за де Граффом и зверьками. Уже через несколько секунд все участники погони скрылись из виду.

Все, кроме Лужка.

Элла оглянулась по сторонам. Вдруг их кто-нибудь видел? Но окна ближайших домов были темны и пусты.

Лужок опять попытался встать на лапки, но упал, и на этот раз остался лежать на крыльце. Его бок ритмично вздымался и опускался – зверёк дышал часто и тяжело. Он был серьёзно ранен, но Элла не знала, как ему помочь.

Вдруг по домам через дорогу скользнули лучи автомобильных фар: какой-то автомобиль свернул на их улицу. В лунном свете показался белый минивэн – машина её мамы, ей оставалось проехать всего пять или шесть домов.

В панике Элла подхватила Лужка, приоткрыла входную дверь и протиснулась внутрь. Автомобиль мамы заехал на подъездную дорогу, и сквозь щели между шторами на витражном окне мелькнули яркие лучи света от фар. Двигатель смолк; скрипнув, сначала открылась, потом звонко захлопнулась водительская дверь. Послышалось цоканье маминых каблуков, которое, по мере её приближения, становилось всё громче, пока разом не стихло. Миз[2] Джонс остановилась на крыльце.

Элла посмотрела на свои руки и встретилась взглядом с Лужком. Затем её глаза сместились на дверную ручку, и девочка вздрогнула, заметив на полированной меди своё крошечное отражение – глаза испуганно распахнуты, рот приоткрыт.

Она застыла на месте, не зная, куда бежать: налево по лестнице вверх, направо в гостиную или по длинному коридору у неё за спиной на кухню. Услышав приглушённое звяканье маминых ключей, она развернулась и бросилась по коридору. Но, заворачивая за угол, вдруг поскользнулась, из-за чего сразу два предмета оказались в воздухе: одна из её пушистых розовых тапочек и Лужок. Оба пролетели всю кухню и врезались в самый низ шкафчика для посуды. Элла же упала на спину, неловко раскинув руки и ноги. Мысли и чувства девочки пребывали в не меньшем беспорядке.

Дверная ручка щёлкнула и повернулась.

– Эл-ла-а-а! Я до-о-ом-ма-а! – нараспев произнесла миз Джонс, переступая порог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный зоопарк

Загадки и подсказки
Загадки и подсказки

Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным. Друзья стремятся раскрыть его секрет, надежно спрятанный от посторонних глаз… Секрет, который должен быть сохранен любой ценой!Книга – лауреат американской литературной премии Children's Crown Award, победителей которой выбирают сами читатели.

Брайан Чик

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков