Читаем Ложь полностью

— Она спрашивала о «Полотне греха»?

— Нет. Черт возьми, — сказал я, — Я даже не подумал об этом.

— Да. Эта компания — ее жизнь.

Он прав. Я бы не стал держать ее в квартире, даже если бы это был самый безопасный вариант.

— Не беспокойся сейчас о «Полотне греха», — продолжал Патрик. — Я думал об этом, и так как у меня все еще есть ее телефон, она… — Он сделал ударение на местоимении. — …отправила сообщение Луизе и Уинфреду, сообщив им, что плохо себя чувствует — вероятно, из-за путешествия. Она надеется вернуться в строй к завтрашнему дню, но доступна в случае чрезвычайных ситуаций.

— Черт возьми, ты просто спаситель. Было ли что-нибудь еще?

— Да, речь идет о том парне Франческо, который работает на складе в Чикаго. Есть в нем что-то такое, что мне не нравится.

За те несколько взаимодействий, которые у меня были с этим человеком, он был более чем готов взять мои деньги ценой бизнеса Арании.

— Я согласен, что он скользкий. Давай присмотрим за ним и убедимся, что он не верхушка какого-нибудь айсберга. Затем… примем некоторые решения относительно его будущего.

— Дальнейшего трудоустройства?

— Будущего, точка, — пояснил я.

Патрик кивнул с ухмылкой.

— Хороший план.

Я положил ладонь на датчик возле двери. Дополнительная безопасность была необходима. Мы входили в самое сердце нашей цитадели — клана Спарроу.

Стальная дверь скользнула в стену, и в поле зрения появилось наше большое рабочее пространство.

И тут же мое кровяное давление упало. Несмотря на хаос этого мира, эта комната была моим Дзеном. Все здесь успокаивало меня — бетонные полы, большие экраны на стенах, поднимающиеся почти на пятнадцать футов, многочисленные системы, которые постоянно контролировали все и вся. Мне даже нравился запах — бетон и техника. Мы были готовы ко всему. Там были беговые дорожки и оборудование для силовых тренировок. Иногда идеи и решения лучше приходили во время физической нагрузки. Из-за этого были также душевые и кухня. Это гигантское пространство было нашим центром управления, сердцем и душой команды — укрепленным и непроницаемым. При необходимости мы могли бы существовать на этом этаже еще долго.

Второй этаж, куда мы вошли, был самым безопасным из двух рабочих этажей, куда можно попасть только на нашем лифте, и еще одном, столь же защищенном, который соединял его только с первым этажом. Каждый из этих лифтов открывался у запертой стальной двери, похожей на ту, мимо которой мы только что прошли.

Никто, кроме нас, не входил на этот этаж.

Именно здесь мы втроем делали все, что требовалось, независимо от того, насколько это было грязно, непостижимо или бесчеловечно. Именно здесь принимались решения и выносились приговоры.

«Спарроу Энтерпрайзис», компания, которая преуспела в сфере недвижимости, имела первоклассную недвижимость на Мичиган-Авеню для всеобщего обозрения с тысячами сотрудников по всему миру и еще большим количеством частных подрядчиков. Именно там находилась открытая часть Спарроу. Мои помощники там были надежными — до некоторой степени.

Два мира Спарроу не смешивались — за исключением этого места, где никто не мог наблюдать.

Преступный мир Спарроу функционировал на этих двух этажах здания. Этаж, обозначенный цифрой 1 на панели, имел отдельный второй выход наружу. Там же работали и другие — приходили и уходили бригады и их руководители, в конечном счете, под присмотром Рида и Патрика. Происходили встречи. На первом этаже администрация встречалась с главарями банд и их помощниками. Люди приходили из разных слоев общества. Некоторые оставались в тени, в то время как другие шли при дневном свете перед камерами. Это были люди, которые делали вид, что управляют городом или те, кто очень этого хотел.

Решения, которые казались миру исходящими от других, сначала проходили через нас.

Хотя мое решение было окончательным, я редко не соглашался с Патриком или Ридом. Их слово было так же законным, как и мое.

Всем известный факт, что Спарроу управляли Чикаго.

Иногда люди забывали об этом. Напоминания — та еще дрянь. Зато эти люди не забудут снова, если окажутся рядом, чтобы получить второй шанс.

Не было ничего необычного в том, что на этаже, который мы называли номером один, было много сотрудников. Вот почему он соединялся с нашими домами только через этот этаж. Хотя преступный мир Спарроу не раздавал справки о доходах в конце года, у него была своя доля хорошо оплачиваемых сотрудников. Все, что там происходило, можно было видеть отсюда. На этом поприще работы полное доверие нужно еще заслужить. 

<p><strong>Глава 6</strong></p>

Стерлинг

Кресло Рида развернулось в нашу сторону, стоило нам приблизиться. Он изучал двадцать экранов с многочисленными индикаторами на каждом. Его способности, когда дело касалось технологий и многозадачности, были поистине непревзойденными. Не было ничего, чего бы он не понимал или не мог понять. Если он находил что-то незнакомое, то изучал это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина греха

Секреты
Секреты

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я Стерлинг Спарроу. Вы несомненно слышали мое имя или читали его на стенах высоток. В моем бизнесе есть нечто большее, чем то, что видно на поверхности.Во чреве одного из крупнейших городов Америки живет мир, в котором слово человека является либо его самым ценным инструментом, либо его самым уважаемым оружием. Когда мой отец правил этим миром и этим городом, он пообещал мне того, кто однажды сделает мое правление совершенным.С того дня давным-давно, Арания МакКри была моей.Она просто не знала.Теперь моего отца не стало.Город и чрево теперь мои.Пришло время получить ту, что была обещана мне, уничтожить ее полную секретов жизнь и сделать ее той, кем она всегда была - моей.18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература
Ложь
Ложь

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я это…Это уже не простое утверждение.Кто я?С тех пор, как Стерлинг Спарроу, такой красивый мужчина, что у меня перехватывает дыхание, и такой взбешенный, что подталкивает меня такими способами, которых я никогда не знала, вошел в мою жизнь, как ураган пятой категории, я даже не могу закончить это простое утверждение.За двадцать шесть лет я прожила три жизни — как три разных человека.Рене. Кеннеди. А теперь, Аранеа.Говорят, что меня назвали в честь паука, чтобы сделать меня более стойкой.Тогда Спарроу, должно быть, птица.Птицы едят пауков.Я предпочитаю считать себя кошкой. Это увеличивает мой шанс выжить в мире, в котором я сейчас живу.Возможно, я выдаю желаемое за действительное, потому что, по словам Стерлинга, у меня заканчиваются жизни.Есть люди, которые хотят навредить мне, чтобы узнать секреты, которыми, как они утверждают, я владею.Единственный, кто может предложить мне защиту, — это Стерлинг Спарроу.Могу ли я доверять человеку, который охотно выставляет меня в поле зрения опасности?Что реально?И что ложь?

Алеата Ромиг

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература