Читаем Ложь полностью

Отравление подействовало на меня не только физически, но и морально. Несмотря на некоторую клаустрофобию, за многоуровневой защитой квартиры Стерлинга также чувствовалась безопасность. Присутствие рядом Лорны, Рида и Патрика давало повод для дружеских отношений. В офисе у меня были Патрик и Яна. Каждый день я разговаривала с Луизой и Винни. Так или иначе, я приняла эту новую жизнь, и все же, столкнувшись с возможностью увидеть больше мира, чем мой офис, склад, распределительный центр или порт Чикаго, я не могла подавить предвкушение.

Там был целый мир. Мне захотелось снова войти в него.

— Это что-то вроде свидания, нашего первого свидания? — спросила я.

Взгляд Стерлинга закипел, когда мужчина потянулся к моей талии и прижал меня к себе. Эта связь больше не была чуждой, наши бедра соприкоснулись.

— Скажи мне, Арания… — его низкий голос эхом отдавался от него ко мне. — … ты трахаешься на первом свидании?

Я попыталась сглотнуть, но во рту внезапно пересохло. Покачав головой, я ответила:

— Нет, никогда.

Как, черт возьми, это прозвучало?

Мы со Стерлингом не были на свидании, и, тем не менее, мы занимались любовью, трахались, или как бы я это ни называла, так много раз, что я потеряла счет.

Его большая рука опустилась на мой зад, пальцы растопырились, когда он крепче прижал меня к себе.

— А перед первым свиданием?

Тепло наполнило мои щеки.

— Как правило, нет.

Его глаза расширились.

— Скажи мне, сколько раз ты нарушала это навязанное себе правило.

Было что-то в его тоне, потемневшем взгляде и давлении тела, что неуместно напрягло мои мышцы.

— Зачем? — спросила я, поднимая подбородок, чтобы удержать его взгляд. — Эта информация передается по необходимости, и я не думаю, что тебе, Стерлинг, нужно это знать.

— Вот тут ты ошибаешься. Мне нужно знать, потому что помни, что ты моя, и так как ты моя, я имею право знать о тебе все.

— Хочешь сказать, эта информация не была чем-то, что всплыло во всех твоих шпионажах?

Его рука шлепнула меня по заднице.

— Эй, — взвизгнула я.

— Ответь на мой вопрос.

— А что, если я скажу, что это правило нарушалось много раз?

— Тогда перед нашим первым свиданием мне придется отшлепать тебя по заднице не один раз, потому что даже навязанные правила навязанные остаются правилами. И моя работа, убедиться, что ты научишься следовать им.

Я положила руки ему на плечи.

— А что, если я скажу тебе, что все это время была с одним и тем же мужчиной?

— Ты говоришь правду или пытаешься спасти свою задницу?

— И то и другое, — ухмыльнулась я. — Один и тот же человек, много раз, в большинстве своем великолепный. Иногда он может быть настоящим засранцем, но это не значит, что я не хочу идти с ним на первое свидание.

— В большинстве?

— Да, когда он не ведет себя как придурок.

— А ты не хочешь нарушить гребаное правило после первого свидания? — спросил он.

Одно плечо поднялось, потом опустилось.

— Даже не знаю. Принесет ли это мне еще один великолепный оргазм или меня накажут за нарушение?

— Они не обязательно исключают друг друга.

— Тогда, полагаю, все зависит от того, как пройдет свидание, — уклончиво ответила я.

Его губы коснулись моих.

— В семь часов. Будь готова. Я официально заберу тебя на наше первое свидание у входной двери.

— У входной двери? Разве мы не уйдем через потайной лифт?

— Солнышко, не задавай вопросов. Сегодня наше первое официальное свидание. Ты и свидание в моих руках. Ты скоро узнаешь, каково это, когда тебя угощает Стерлинг Спарроу.

Мои щеки вспыхнули.

— Насколько официальное?

Он склонил голову набок.

— Это вопрос.

— Да, но мне нужно знать.

— Что тебе нужно, так это надеть то гребаное фантастическое платье из «Полотна греха», которое было на тебе в первый вечер в распределительном центре. Без лифчика. Я хочу смотреть, как твои соски становятся твердыми, зная, что на этот раз, когда я приведу тебя домой, я буду тем, кто снимет этот шелк с твоего сексуального тела и будет наслаждаться всем, что под ним.

Его слова заставили меня напрячься.

— Стерлинг…

— И еще, если тебе интересно, — продолжал он, — никаких трусиков, если только после ужина ты не захочешь начать с порки. Я видел, как порозовели твои щеки, когда я упомянул об этом.

Я сморщила нос.

— Это вроде как… — я искала нужные слова, — …неудобно.

— Порка? Да, так и должно быть.

— Нет, насчет трусиков. Это заставляет меня чувствовать себя неловко.

Его губы дрогнули.

— Обычно я не предлагаю это на первом свидании, но раз уж мы нарушили твое гребаное правило, я дам тебе выбор.

Наклонив голову, я смотрела ему в глаза, не зная, хорошо это или плохо.

— А что это за выбор?

— Выбор — это когда у кого-то есть выбор между двумя вещами.

— Перестань вести себя как мудак. Я знаю определение. Какие варианты ты предлагаешь?

— Номер один: то, что я уже сказал, платье «Полотно греха», без лифчика, без трусиков, чулки — это чертовски сексуально — и высоченные каблуки.

Я сделала глубокий вдох.

— Или?

— Номер два: такая же одежда, но, чтобы не думать об отсутствии трусиков, прежде чем мы уйдем, я вставлю специально подобранный вибратор в твою тугую киску.

— Что?

Его палец коснулся моих губ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина греха

Секреты
Секреты

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я Стерлинг Спарроу. Вы несомненно слышали мое имя или читали его на стенах высоток. В моем бизнесе есть нечто большее, чем то, что видно на поверхности.Во чреве одного из крупнейших городов Америки живет мир, в котором слово человека является либо его самым ценным инструментом, либо его самым уважаемым оружием. Когда мой отец правил этим миром и этим городом, он пообещал мне того, кто однажды сделает мое правление совершенным.С того дня давным-давно, Арания МакКри была моей.Она просто не знала.Теперь моего отца не стало.Город и чрево теперь мои.Пришло время получить ту, что была обещана мне, уничтожить ее полную секретов жизнь и сделать ее той, кем она всегда была - моей.18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература
Ложь
Ложь

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я это…Это уже не простое утверждение.Кто я?С тех пор, как Стерлинг Спарроу, такой красивый мужчина, что у меня перехватывает дыхание, и такой взбешенный, что подталкивает меня такими способами, которых я никогда не знала, вошел в мою жизнь, как ураган пятой категории, я даже не могу закончить это простое утверждение.За двадцать шесть лет я прожила три жизни — как три разных человека.Рене. Кеннеди. А теперь, Аранеа.Говорят, что меня назвали в честь паука, чтобы сделать меня более стойкой.Тогда Спарроу, должно быть, птица.Птицы едят пауков.Я предпочитаю считать себя кошкой. Это увеличивает мой шанс выжить в мире, в котором я сейчас живу.Возможно, я выдаю желаемое за действительное, потому что, по словам Стерлинга, у меня заканчиваются жизни.Есть люди, которые хотят навредить мне, чтобы узнать секреты, которыми, как они утверждают, я владею.Единственный, кто может предложить мне защиту, — это Стерлинг Спарроу.Могу ли я доверять человеку, который охотно выставляет меня в поле зрения опасности?Что реально?И что ложь?

Алеата Ромиг

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература