Читаем Ложь полностью

— Какое? — у меня внутри все заледенело. Я знала, что Иэн мог не так все понять, или перепутать, но я знала точно, что встречи с Сереной (а Кэри встречается в больнице с ней, я не сомневаюсь), ни к чему хорошему не приведут.

— Кажется, эта девушка пыталась заставить его убить.

Я перевела взгляд на Кэри Хейла. Он был поглощен разглядыванием толпы, поэтому не видел, как я смотрю на него. Рукава его рубашки закатаны, несколько пуговиц рубашки на его груди расстегнуты, и я все время утыкаюсь туда взглядом. Он сидит с полуулыбкой, словно его ничто не заботит. Но так ли это на самом деле?

Кэри Хейл ассоциируется у меня с теплотой, и уютом. Когда я думаю о нем, то представляю мягкую постель, подушки, и множество покрывал. Кэри Хейл мягкий, и невинный.

«Невинный», как бы странно это ни звучало, хорошо описывает его. Он пытается играть с чувствами, пытается быть дерзким, но он действительно невинный. Такой, каким он снился мне несколько месяцев назад. Невинный, мягкий. Мертвый.

Серена хочет что-то сделать с ним, что-то плохое, что не вернет Кэри Хейла. Я не знаю, зачем она делает это, потому что она сильно привязана к нему. Может, с помощью преступления она хочет углубить их связь?

— Что? — Кэри Хейл посмотрел на меня с улыбкой. Челка, которую он все время убирал за ухо, и от чего все время топорщились волосы, упала ему на глаза, и он тут же ее убрал.

— Я просто подумала о том, что со мной случилось бы, если бы я потеряла тебя.

— Почему ты думаешь о таких глупостях? — Кэри Хейл нахмурился. Я пожала плечами:

— Я не знаю.

«Хотелось бы мне узнать, что ты почувствуешь, когда Кэри действительно окажется в опасности», — сказала Серена. Может это ее план — может, она хочет отнять у меня Кэри Хейла?

— Идем танцевать? — Кэри вопросительно посмотрел на меня, неверно истолковав мой взволнованный взгляд. Я осмотрела зал, и заметила кого-то похожего на Серену, у барной стойки. Это действительно она, или я выдумываю? В любом случае, я сказала:

— У меня очень болит голова. Можешь прогуляться со мной?

— Энджел, на улице идет снег, ты уверена, что хочешь прогуляться? — скептически спросил Кэри Хейл, но его бормотание потонуло во всеобщем шуме, когда я стала удаляться.

Он пошел за мной — я знала, что пойдет.

Так же я знала, что безопаснее нам было находиться здесь, в зале, где полно народу. Но я хотела прямо сейчас все прояснить. Я хочу, чтобы он убедил меня, что Серена не представляет опасности. Пусть он найдет ответы на мои вопросы, по поводу ее странного поведения. Я верю, что у Кэри все это будет. Он скажет мне, когда мы будем в тишине.

— Куда ты меня ведешь? — спросил он, когда мы вышли в коридор, и музыка стала тише. Только сейчас я осознала, как раскалывается моя голова.

— Не беспокойся, я не собираюсь идти на улицу.

— Я уже понял, что ты тащишь меня наверх.

Я стала подниматься по лестнице на своих высоченных каблуках, опираясь на руку Кэри Хейла. Что ж, если я шлепнусь, он упадет вместе со мной. И умрем мы в один день.

— Ты о чем-то хочешь поговорить?

— Ты как всегда проницателен.

Мы прошли по лестнице мимо огромного окна. За окном — черная ночь, и снежинки, прилипающие к стеклу. Кэри вздохнул позади меня. От его вздоха у меня побежали мурашки по коже — из-за этой музыки, я и забыла, как это — слышать его дыхание.

— И о чем ты хочешь поговорить?

— Давай окажемся в безопасном месте.

— В безопасном? — он усмехнулся, и остановился стоило ступить нам в коридор второго этажа. — Что с тобой, Энджел? Ты ни с того ни с сего притащила меня сюда, потому что хочешь оказаться в безопасном месте?

Он медленно приблизился ко мне, а голос с насмешливого сменился на осторожный:

— Тебя что-то напугало? Ты что-то увидела?

Ненавижу, когда он ведет себя со мной так, словно я его пациентка.

Я сжала пальцы на его запястье, и втащила в кабинет истории. Единственное освещение здесь — свет из окна от уличных фонарей. Я видела, как огромные снежинки, хлопьями крутятся в воздухе, спуская вниз. Зрелище потрясающее, и даже романтичное, но я прошла внутрь класса, а Кэри остановился где-то возле учительского стола, и облокотился о него.

— Так что тебя пугает?

— Серена. Серена меня пугает, — выпалила я. Меньше всего мне хочется настраивать его против подруги, но с ней действительно что-то не так. Кэри Хейл отлепился от стола, и подошел ко мне. Положил мне руки на плечи от чего по моему телу забегали мурашки, и попытался успокоить:

— Я же сказал: тебе не стоит бояться, что она причинит тебе вред.

Я нервно усмехнулась, избегая смотреть ему в глаза. Сейчас я столкнулась с такой же ситуацией, как и при разговоре с мамой — я не могу объяснить, что чувствую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заслуженное наказание

Похожие книги