Читаем Ложь полностью

— Мне снилось… что я плыву в лодке… — просипела я, выпрямляясь.

Рядом сидит Кэри Хейл. Он все еще одет в белую рубашку, с закатанными рукавами, и штаны. На мне по-прежнему серебристое платье, из-под которого выглядывали эти дурацкие чулки, которые подарила мне Эшли, и заставила одеть. Я быстро поправила платье, и тихо спросила:

— Где мы?

Я не была дома. Я не была в особняке.

Это место было незнакомым мне: невысокие деревянные потолки, огромная кровать, на которой сижу я и Кэри, застеленная покрывалом, а позади меня бесчисленное количество подушек, в темной гамме, под стать комнате.

Здесь тихо и светло; под потолком висит витиеватая люстра, в стиле кантри.

— Где мы, Кэри? — повторила я, вставая на ноги, и подходя к квадратному окну, справа от меня, с тяжелыми темными занавесками. Из окна не видно ничего кроме густого леса, кутающегося в белоснежные сугробы, искрящиеся в свете луны.

Возможно, все это сон?

Наверное, да. Я умерла. Это было бы лучше, чем то, что случилось на Балу. Чем то, что я узнала от тети Энн. Мои глаза защипало, и мне захотелось заплакать, но слез не было. Ведь все не по-настоящему.

Все просто сон.

Я услышала шаги Кэри позади меня, и ощутила его руки на моих плечах, и обернулась.

— Это не сон, верно? — сипло спросила я.

— Да, это не сон, — тихо произнес Кэри Хейл. Его холодный взгляд заставил мои глаза наполниться слезами. Я обняла его за талию, уткнувшись носом в его рубашку.

— Я не хочу верить, что это правда. Я не могу поверить в то, что это случилось, потому что я не видела… я не говорила… я не знаю…

Эти бесполезные слова сыпались из моего рта, и им не было предела.

— Утром мама заставила меня поклясться ей что я и ты… а теперь… что мне теперь делать?

Скай, они мертвы. Твои родители мертвы. Алекс и Дженни. Они все.

Его руки гладили мои растрепанные волосы, стараясь успокоить меня, но мне не становилось спокойнее.

Я отпрянула.

— Я хочу домой.

Я зашагала к двери, с колотящимся в груди сердцем. Я должна быть там, а не здесь.

Я схватилась за ручку, поворачивая, но дверь не открылась. Я подергала. Тщетно.

— Кэри? — я обернулась к нему, шмыгая носом. — Эта дверь… не открывается.

— Я знаю.

— Она, наверное, сломалась, — пробормотала я, наклоняясь вперед, и с усилием дергая.

В голове застучала паника.

Я должна быть дома. Должна быть со своими родителями. Может быть, произошла какая-то ошибка, и они вовсе не умерли. Со мной тоже это случалось. Две аварии, и я стою здесь. Может, и с ними случилось тоже самое?..

Ну конечно! Никто из них не мог умереть, это какой-то бред.

Я обернулась, многозначительно протянув:

— Кэри, эта дверь по-прежнему закрыта.

— Я знаю. Это я закрыл ее.

Я в недоумении отпустила ручку, уставившись на парня, в то время, как он тоже посмотрел на меня.

Первый вопрос, мелькнувший в моей голове: он что, не понимает, что сейчас я должна быть дома, а не здесь, с ним? Второй: почему он смотрит на меня таким пустым, и в то же время обреченным взглядом.

Что-то изменилось.

— Кэри, открой дверь.

— Не могу, — он все еще стоял у окна, безразлично глядя на меня.

Внутри меня запульсировало беспокойство.

— У тебя нет ключа?

— Ты не уйдешь отсюда, Энджел. — Его слова звучали как приговор. Я попыталась найти этому разумное объяснение:

— Ты не хочешь пускать меня домой? Ты тоже веришь в то, что сказала моя тетя? Они не могли умереть! — рявкнула я, и сама поежилась, от того, каким громким казался мой голос в этой мертвой тишине.

— Дело вовсе не в твоих родителях, и не в подруге, и не в твоем брате…

— Просто открой дверь, — перебила я. — Знаю, ты хочешь защитить меня, но я должна уйти. Я пойду… я должна убедиться, что это шутка… какая-то дикая ошибка… — я стала задыхаться, и к тому же жестикулировала сейчас, словно безумная. — Я должна уйти, чтобы понять, что случилось, потому что все, что сказала тетя Энн — не правда.

— Первая стадия — это отрицание, — тихо констатировал Кэри Хейл.

— Какое черт возьми отрицание?! — воскликнула я, делая к нему шаг. Моих туфель не оказалось, а мне хотелось бы быть сейчас выше. — Открой эту дверь! Почему ты так ведешь себя?!!

— И затем, идет гнев.

— Ты слышал, о чем я говорю? Тетя Энн позвонила мне, и сказала какой-то бред, который не может быть правдой! — моему сердцу становилось тесно в грудной клетке, а дыхания не хватало, из-за того, как я кричала сейчас. — Я должна быть дома, чтобы узнать, что случилось.

— Сядь на кровать, Энджел, — тихо сказал Кэри.

Что он творит?

Я раздраженно вернулась к двери, и стала колотить в нее руками, надеясь, в глубине души, что, увидев, как я стараюсь, он просто откроет ее, и выпустит меня. Я, наверное, тоже бы так поступила — провела бы с ним несколько часов, стараясь успокоить, прогнать гнев, и ярость, но сейчас не тот случай. Меня может успокоить только правда. Я узнаю, что случилось… и я… успокоюсь.

— Прекрати, — он внезапно схватил меня за руки. — Твои родители мертвы, ясно?! Если будешь орать сейчас, это не поможет тебе. Ни твой брат, ни твоя лучшая подруга на вернутся!

Перейти на страницу:

Все книги серии Заслуженное наказание

Похожие книги