Читаем Ложь полностью

— Я не боюсь, что Серена что-то сделает со мной Кэри, — я перевела на него взгляд. В сумраке классной комнаты, он выглядел словно падший ангел. — Я испытываю чертовски сильное беспокойство.

— Расскажи.

— Ты говоришь со мной сейчас как с психом? — я вскинула брови.

— Энджел, я никогда не говорил с тобой в таком ключе. — Кэри заправил локон, выбившийся из моей прически за ухо. — Я просто хочу знать, чем вызвано твое беспокойство.

— Тобой. Оно вызвано тобой. Меня мучает жуткое предчувствие, что должно случиться что-то плохое, понимаешь? Словно… земля уходит из-под ног…

Я медленно отошла от Кэри Хейла, задумчиво прогуливаясь по классу.

— Внутри все замирает, словно… я могу попасть в беду. Это давно мучает меня… мне снятся кошмары, где ты мертвый…

Зачем я говорю это?

Это так унизительно. Я здесь, на этом Снежном балу, и я должна веселиться, радоваться жизни, и наслаждаться обществом Кэри Хейла, а не говорить ему, что он снится мне в гробу.

Он подошел ко мне сзади, бесшумно.

— Возможно эти переживания вызваны переменами в твоей жизни. В этом нет ничего страшного…

— Но мне страшно! — воскликнула я, резко оборачиваясь к нему, и проходя мимо. Стало невыносимо просто смотреть на него. Так стыдно! — Теперь, если ты скажешь, что я сумасшедшая, я не стану возражать.

Он схватил меня за руку, оборачивая к себе.

— Как я могу сказать тебе, что ты сумасшедшая? — с нежностью спросил он, метаясь беспокойным взглядом от моих глаз к губам. — Я сам не в порядке. Я схожу по тебе с ума, Энджел. И я сталкиваюсь с этим впервые… — его голос понизился до шепота, — это значит, что со мной что-то не так? Я хочу вдыхать запах твоих волос…

Кэри Хейл медленно вытащил заколку, подаренную мамой из моих волос, и расправил локоны по плечам. Его руки легли мне на талию, ненавязчиво притягивая к себе, от чего по моему телу прошла дрожь.

— Хочу касаться тебя… — он едва наклонился, прикасаясь губами к моей шее. Я затаила дыхание, мои глаза закрылись сами собой. — Хочу целовать тебя…

Губы Кэри Хейла прошлись по шее к подбородку, и встретились с моими губами.

— Я просто схожу с ума по тебе… каждую секунду… каждую минуту думаю только о тебе…

— Кэри, со мной что-то не так… — выдавила я, но не смогла договорить, потому что руки Кэри Хейла были на моей обнаженной спине. Я чувствовала, как мое дыхание останавливается в горле, и я не могу дышать.

Из моей головы вылетели все мысли. Рука Кэри Хейла прошлась по моему бедру, спускаясь и поднимаясь. Я обняла его за шею, прильнула губами к его губам. Потом, почувствовала, как он приподнимает меня за бедра, и я оказываюсь на парте. Кэри Хейл уперся руками по обеим сторонам от меня, нежно целуя меня.

Желание внутри, сейчас готово было вырваться на свободу. Мне почти больно. Словно что-то внутри меня, не принадлежит мне. Я хочу избавиться от этого, и в то же время не хочу отпускать. Я прильнула к Кэри Хейлу еще сильнее, зарываясь пальцами в волосы.

— Ты пахнешь апельсинами, — прошептала я.

— Это единственное что я могу есть из цитрусовых, — напомнил он, улыбаясь мне в губы. Я тоже улыбнулась, и тут же отстранилась:

— Ты вибрируешь.

— Что? — опешил он, выпрямляясь.

— У тебя телефон звонит, — со смешком сказала я. Он достал из кармана мобильник.

— Это Энн звонила. Наверное, хочет проверить как ты себя ведешь.

— Похоже, Эшли доложила, что я исчезла с Бала вместе с тобой, — буркнула я. Во мне все еще чувствовалось желание прильнуть обратно к Кэри Хейлу. — Мне нужно было все же купить в тот день себе новый телефон.

— Я ей сейчас перезвоню, — Кэри Хейл набрал номер моей тети, и протянул мне. Я поднесла к уху, когда услышала звук соединения, и преувеличенно оптимистичным тоном начала:

— Тетя, со мной все в порядке. Алло… — на том конце меня встретили какие-то помехи и шум. Я нахмурилась: — Тетя?..

Кэри Хейл вопросительно глянул на меня.

— Алло?

— Скай? — у меня мурашки побежали по телу от этого скрипучего голоса тети Энн. Я знаю этот голос, потому что он преследовал меня несколько недель, пока Эшли была в больнице. Тетя Энн плакала. — Скай?..

— Да. Что-то случилось? — я обеспокоено соскочила с парты, обнимая себя одной рукой. Мне в живот бухнулся ком льда, предварительно пройдясь по всему телу, заставляя дрожать.

— Скай… — тетя шумно втянула носом воздух, потом снова послышались булькающие звуки. — Ты должна вернуться… домой…

Я направилась к двери кабинета:

— Что случилось?…

— Никто не знает, как…

— Что? Я ничего не понимаю!

— Погибли…

— Я вас не слышу…

— Они все… мертвы.

<p>Глава 24</p>

На черной, неприятной глади воды, я лежу в лодке. Волны, подчиняясь ветру, покачивают ее, успокаивая меня. Я не открываю глаза, чувствуя, как мое тело качает из стороны в сторону; лишь слышу непонятный шум, и вдыхаю аромат апельсинов. Лодка продолжает плыть вперед, меня начинает укачивать, и я думаю: что я делаю в здесь? Я должна быть в другом месте, потому что случилось что-то важное… что-то плохое.

— Ты очнулась? — знакомый голос вторгся в мой сон. Я открыла глаза, не сразу понимая где нахожусь. Все тело затекло, и я почувствовала странную тяжесть в голове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заслуженное наказание

Похожие книги