— У нас теперь тоже проблемы, — напомнила Джен. — Из-за этого козла его отца, Том сошел с ума. Теперь они оба под стражей, а мы довольствуемся тем, что нам в директора подсунули мисс Вессекс.
— Не напоминай, — простонала я. — Она сказала, что исключит меня, если я еще раз высунусь.
— Тогда не высовывайся, — посоветовала Дженни.
— Да, не буду. Только мне кажется, что этой женщине не нужна причина для того, чтобы придраться ко мне.
Три часа дня, я в библиотеке.
Миссис Хантер ничуть не интересовалась тем, чем я занята — женщина была полностью поглощена любовным романом, который читала. Меня это устраивало. Я устала от того, что мне все время заглядывают за плечо, и контролируют. Вечером меня ждет очередная промывка мозгов — мама хочет позвонить мне по скайпу. Я не вынесу очередной лекции, и сейчас, пока я находилась в тишине, и покое, я могла немного отдохнуть.
Миссис Хантер, поднялась со стула — я слышала, как он скрипнул под ее весом, и направилась к дверям.
— Деточка, я схожу за обедом. Никуда не уходи.
Я кивнула, стараясь вежливо улыбаться, словно у меня и в мыслях нет завалиться сейчас на стол, или под него, и уснуть. Я уже вторую ночь готовлюсь к экзаменам. После того, как необходимость защитить себя от Тома отпала, я вспомнила о таких вещах, как экзамены и колледж. Это ужасная нервотрепка, но, если я не сдам экзамены, все будет еще хуже.
Книги, книги, книги.
От них меня клонит в сон.
Хочу спать.
Я облокотилась об стеллаж, отодвинула от себя тележку с книгами, и закрыла глаза.
Экзамены. Потом, снова экзамены, потом колледж, и опять экзамены…
Скоро Рождество.
— Ага.
Я подскочила, врезавшись в стеллаж, и одна из неаккуратно разложенных книг, шлепнулась мне на голову. Это вызвало смешок у Кэри Хейла.
— Чт-т-то ты сказал? — заикаясь пробормотала я, приглаживая волосы, и одновременно глядя по сторонам, в поисках миссис Хантер. Она все еще была в столовой.
— Что ты делаешь? — спросил он, склонив голову на бок, и скрещивая руки на груди, словно зная, что я думаю о побеге или типа того. — Только не говори, что ты до сих пор избегаешь меня.
Я отвернулась от него, доставая из тележки книги, и ставя на стеллаж.
— Я вовсе не избегаю тебя, Кэри. Я здесь… работаю. Я наказана, как видишь. Твоя любимая учительница, и по совместительству, директор, наказала меня, — невнятно пробормотала я, чувствуя, что Кэри Хейл, приблизился ко мне сзади. Мое дыхание участилось, когда тень от его тела, накрыла меня. Я ощущала его дыхание позади себя, и от этого мои мысли путались.
Он взял у меня из руки книгу, и поставил на полку.
— Значит, это не потому, что ты согласилась быть моей девушкой? — со смешком спросил он мне в макушку. Я резко обернулась, и он опустил голову, чтобы видеть меня.
— В чем дело, я сказал что-то не то? — снисходительно уточнил он.
— Ты вынудил меня сказать это, — буркнула я. — Ссылаясь на мое обещание.
— Ну, — он непринужденно пожал плечами. — Так ли это? Если бы это был кто-то другой, ты сказала бы «нет», верно? Ты просто хочешь этого. И все. — Он положил мне руку на щеку, собираясь поцеловать.
Я отстранилась:
— Мы сейчас в школе.
Он непонимающе нахмурился:
— И что?
Я отстранилась еще дальше, вплотную к стеллажам, и сварливо прошипела:
— А то, что нас кто-то может увидеть. Или даже еще хуже. Сейчас придет мисс Вессекс.
Он опустил руки вдоль тела, мрачно глядя на меня:
— Я думал, теперь ты не станешь вести себя так. Не станешь избегать меня. Мы вместе.
Я закатила глаза:
— Да, но это вовсе не значит, что теперь ты можешь приходить ко мне, когда захочешь, и лапать меня.
— А как?
— Потом, — проворчала я. — Когда я… разрешу.
Кэри Хейл облокотился на одну руку, уперев ее в полку с книгами. Он склонил голову на бок, томно глядя на меня:
— Так значит, ты и дальше собираешься вести себя так? Когда тебе хочется, ты идешь ко мне, позволяешь мне целовать тебя, прикасаться к тебе, а на следующий день, ведешь себя так, словно ничего и не было?
Мои щеки обдало жаром, пульс ускорился.
В голове все смешалось, и я не смела произнести ни слова.
— Что ты чувствуешь, когда я прикасаюсь к тебе? — Кэри сделал неуловимый шаг вперед, носки его ботинок и моих сапог соприкоснулись. Я напряглась, чувствуя, как в спину давят книги, и медленно произнесла:
— Ладно.
— Ладно что? — тихо уточнил Кэри Хейл.
— Я больше не буду тебя избегать. Ты прав.
— И это все?
— Что именно ты хотел, чтобы я сказала?
Он еще сильнее сократил расстояние между нами, словно решив, что я потеряю голову от его тела рядом с моим. Ха! Я уже привыкла к его фокусам.
— Кэри, почему ты давишь на меня? — Его медицинский халат прикасался к моему свитеру, и это… нервировало.
— Разве это странно, что я хочу то, что нужно мне больше всего? И я пытаюсь добиться этого? — тихо спросил он, опуская вторую руку и опуская позади меня.
Я старалась не дышать полной грудью, словно на подсознательном уровне ожидая, что его запах сведет меня с ума.
Да что со мной?
— Когда мы достигаем цели, мы теряем интерес, — пробормотала я, не в силах оторвать взгляда от его груди. Я чувствую, как его левая нога прикасается ко мне.