Дверь допросной комнаты открылась. Полицейские вывели оттуда Наладчика, утиравшего кровь рукавом. Увидев Мака, он перестал театрально стонать, грязно выругался и сыпал проклятиями всю дорогу, пока его уводили.
Бен Ховард покачал головой:
– Как-то не заладилась у вас беседа.
– А по-моему, все прошло отлично, – усмехнулся Мак.
Тут на него налетел окружной прокурор:
– Вы избили арестованного! Чтобы я тут больше не видел никаких Макгуайров! Мне наплевать на ваши связи, я могу вас привлечь к суду!
– Рискните, – огрызнулась Элизабет. Ей не понравилось, как этот человек разговаривает с Маком.
– Буду ждать повестку, – кивнул Мак.
Лицо прокурора пошло пятнами.
– Да вы хоть представляете, что натворили?!
– Задержанный ударил полицейского, – невозмутимо сказал Бен Ховард. – Мистер Макгуайр помог нам восстановить порядок. Или вы, мистер Уайт, предпочли бы, чтобы он бездействовал и преступник сбежал из допросной комнаты в присутствии окружного прокурора?
Джеймисон Уайт поджал губы.
– К тому же теперь он напуган, – подхватил Мак. – И возможно, начнет давать показания. А ваше дело – помочь ему дожить до суда.
– Я усилю охрану, – пообещал Бен.
– Надо ее удвоить, – жестко сказал Мак. – Мы не с карманником дело имеем. Он может выдать имена людей, замешанных в убийствах, и эти люди сделают все, чтобы его устранить. Готовьтесь к атаке.
– Вечно вы, Макгуайры, подбрасываете сложную работенку, – вздохнул капитан.
– А простая – это скучно.
Мак похлопал Бена по плечу, и тот, усмехнувшись, зашагал в ту сторону, куда увели Наладчика.
Прокурор не двинулся с места.
– Напрасно я дал вам допуск к задержанному. Больше не повторю эту ошибку, – заявил он.
– Вы намерены заключить с ним сделку? – хмуро спросила Элизабет.
– Это зависит от того, что он может мне рассказать.
– Он убийца и должен сидеть в тюрьме!
– Он источник информации. В данном случае речь идет не только о расследовании покушения на вас, мисс Сноу.
– Разумеется! – воскликнула девушка, сжимая кулаки. – Речь также идет об убийстве Нейта Дэниелса и ранении детектива Чейфер! Помните такую, а? Наладчик – чокнутый убийца, он не просто выполнял чье-то задание, он наслаждался моим страхом! Вы думаете, с такой мразью можно о чем-то договориться? Да он обведет вас вокруг пальца!
– Я этого не допущу. – Прокурор гордо вскинул подбородок. – Сначала я его заставлю рассказать о своем прошлом, выложить все, а потом уже решу, тянут его признания на сделку или нет. Другие жертвы и их родственники тоже заслуживают правосудия. – Он ткнул пальцем в сторону выхода. – А теперь извольте покинуть участок. Если у меня будут вопросы, я вас вызову. – И зашагал прочь.
– Неприятный тип, – сказала Элизабет, когда он исчез за поворотом коридора.
Мак обнял ее за плечи.
– Нам придется с ним работать. Идем, пора приниматься за расследование. Ты сказала, Нейт вырос в Техасе? Нужно найти его свидетельство о рождении. Если в штате у него остались родственники, поговорим с ними – может, подскажут, почему он отправился в Северную Дакоту, что там было такого важного для него.
«Если и было, то не в Гибсоне, – в панике подумала Элизабет. – Наладчик сказал, что, если бы Нейт не остановился в Гибсоне и не свернул потом с пути, он был бы жив… Боже мой, Нейт погиб из-за меня…»
– О чем бы ты сейчас ни думала, перестань, детка.
Она ошеломленно подняла взгляд на Мака.
– Ты совсем не умеешь скрывать свои чувства, – пояснил он. – Я вижу, что у тебя душа болит. И я бы сделал все, чтобы избавить тебя от этой боли.
Мак наклонился и быстро поцеловал ее, а когда отстранился, она прочла в его взгляде странные чувства, которые не сумела истолковать.
– Кстати, я уже говорил тебе, какая ты сексуальная?
Элизабет помотала головой, подумав, что для таких комплиментов сейчас не место и не время, но Мак широко улыбнулся:
– Нет? Какое упущение! Ты самая сексуальная красотка на свете!
Девушка нервно заправила прядку волос за ухо.
– Я понимаю Нейта, который, увидев тебя, забыл обо всем, – тихо добавил Мак.
– И погиб из-за меня, – вырвалось у Элизабет.
– Нет! Из-за тебя он решил начать новую жизнь. И я его понимаю.
– Ну, как он? – спросил Бен Ховард с порога медпункта в полицейском участке.
– Сломан нос. Вероятно, сотрясение мозга, – отозвалась дежурная медсестра. – Что у вас там случилось в допросной?
«Очень злой Макгуайр у нас там случился», – подумал Бен.
– Этого человека нужно отвезти в больницу, – продолжала медсестра. – Здесь я могу оказать ему только первую помощь.
За спиной Бена чертыхнулся окружной прокурор Уайт – он только что подошел и услышал эти слова.
– Ночью, осматривая его, я вам сказала, что нужно полное обследование.
– Вы сказали, что пули не причинили ему вреда, – напомнил Бен.
Наладчик на кушетке громко застонал.
– Да, но у него синяки на ребрах, – торопливо сказала медсестра, – возможно, есть переломы.
– Отправляйте его в больницу, – сухо приказал окружной прокурор.
– Вы серьезно? – свирепо повернулся к нему Бен. – Вы знаете, как опасен этот человек?