Читаем Ложь грешника полностью

— Жену моего брата избили и изнасиловали, Дейзи. Я был занят. И почему я не хочу, чтобы ты была здесь? Именно из-за этого. Как, блять, я должен защищать тебя? История доказала, что я не могу сделать это. Не могу защитить женщин, которые входят в эту семью. Моя мать, Шелли, теперь Эл… Я не позволю тебе стать следующей. — В его голосе столько боли.

Я подхожу и обнимаю его.

— Мне не нужно, чтобы ты защищал меня, Гейб. Я в порядке. И в том, что случилось с Эл, нет твоей вины. Ты не можешь винить себя за действия других людей. В этом мире много больных ублюдков. То, что они делают, тебя не касается.

— Я должен был убедиться, что она в безопасности. Мы все должны были. С ней были мужчины, но это все равно случилось.

— Гейб, это не твоя вина, — повторяю я и отступаю назад, когда раздается стук.

Он открывает дверь и видит своего брата по ту сторону.

— Она спит. Док дал ей какие-то таблетки. Оставайся с ней. Не оставляй ее, — говорит Джио, и в его голосе звучат печаль и отчаяние.

— Куда ты идешь? — спрашивает его Гейб.

— Запачкать свои руки кровью гребаного мудака, который это сделал, — говорит он.

— Я должен пойти с тобой. — Гейб идет за Джио по коридору.

— Я возьму Санто. Ты нужен мне здесь на случай, если она проснется. Ей нужен кто-то, кто, блять, может ясно мыслить, и это не я или он. А ты, — говорит Джио, затем смотрит на меня. — И ей нужны ее подруги. — Не дожидаясь ответа, он разворачивается и идет вниз по лестнице.

Я смотрю ему вслед с одной мыслью. Я никогда в жизни не видела более сломленного человека…

Глава 16

Я вбегаю в комнату, когда слышу крики Эл. Хочу встряхнуть ее, дотронуться до нее, чтобы разбудить, но не делаю этого. Ее глаза открыты. Она сидит на кровати. Как будто ей снится кошмар наяву.

— Эл, прекрати. Все в порядке. Ты в безопасности, — говорю я ей, надеясь, что моих слов достаточно, чтобы прорваться сквозь демонов, которых она видит. — Элоиза, все в порядке, — повторяю я громче.

Она поворачивает голову в мою сторону. Утрата жизни в ее глазах разрывает мне сердце. Она не должна так выглядеть. Я могу заставить себя не замечать синяков. Порезов. Но свет, исчезнувший из ее глаз… это чертовски трудно проглотить.

— Г-где Джио? — спрашивает она меня.

— Ему пришлось уйти. Что я могу сделать? Чем могу помочь?

— Нет, нет, иди и приведи его, Гейб. Не позволяй ему ни за кем охотиться. Скажи ему, чтобы он вернулся. Он нужен мне. Он должен быть здесь. — Сейчас в ее голосе слышится отчаяние.

— Эл, все в порядке. Он скоро вернется. Я приготовлю тебе чашку чая. И принесу тебе что-нибудь поесть. — Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но ее быстрые движения заставляют меня остановиться на месте.

— Нет, не оставляй меня. — Она сбрасывает одеяла с кровати и собирается встать.

— Хорошо. Все в порядке, — говорю я ей, после чего достаю свой телефон и отправляю сообщение Джио. Убеждая его вернуть свою задницу домой. Сообщаю ему, что его жена проснулась и чертовски нуждается в нем. — Я останусь здесь. И не уйду.

— Спасибо. — Вздыхает Эл с облегчением. Но затем ее глаза, кажется, обводят комнату. Ее комнату. И я смотрю, как она встает с кровати и подходит к окну. Она проверяет замок на стекле, а затем поворачивается ко мне лицом. Ее руки дрожат. — Мне нужно кое-что взять, — говорит она.

— Хорошо. — Я открываю дверь, пропуская ее вперед себя.

Я чувствую себя не в своей тарелке, следуя за ней по дому. Я хочу помочь ей. Хочу пообещать ей, что этого больше никогда не повторится. Но не могу этого сделать, потому что не могу обеспечить ее безопасность. Я не могу обеспечить безопасность кого бы то ни было.

Она продолжает осматривать каждую комнату, а я наблюдаю, как она проверяет остальные окна.

— Все окна в этом доме заперты, Эл, — говорю я ей. Похоже, это мало ее успокаивает, и она спускается вниз.

Сейчас в доме гораздо больше мужчин. Эл оглядывается по сторонам, и на ее лице читается беспокойство.

— Все в порядке. Джио усилил охрану. — Понижаю я голос, чтобы меня никто не услышал. — Что тебе нужно?

— Зайти в кабинет, — говорит она.

— Ладно, пойдем. — Я беру ее за руку. Она не отшатывается, поэтому я сжимаю ее крепче. Пока я с ней, с ней ничего не случится. Меня больше беспокоит то, когда меня нет рядом. Потому что я не смогу это контролировать.

Элоиза подходит к дальней стене в кабинете моего брата. Это оружейная комната, о существовании которой она не должна была узнать. Однако она застала нас внутри.

— За этой стеной есть комната. Как мне добраться до нее? — спрашивает она меня.

— Тебе не нужно ничего из того, что находится в этой комнате, Элли. — Называю я ее прозвищем, данным ей моим братом, и надеюсь, что это поможет. Я не знаю, что еще сделать. Поэтому провожу рукой по лицу.

Какого хрена она собирается делать с кучей оружия?

Одна мысль приходит мне в голову, и у меня кровь стынет в жилах. Навредить себе. Это то, что она может сделать, и я не могу этого допустить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы