Читаем Ложь грешника полностью

Быстро доехав на машине до офиса Джио, я обнаруживаю, что Марсель и Вин уже здесь.

— Что я пропустил? — Спрашиваю я, обводя взглядом комнату. У меня сводит желудок в тот момент, когда я понимаю, что один из нас отсутствует. — Где Санто?

— Спит, — говорит Джио.

— Ладно, так в чем дело? У некоторых из нас есть жизнь за пределами этого кабинета. — Я опускаю свою задницу рядом с Вином, который откидывается на спинку одного из диванов.

— Нет, это не так. Нам нужно поговорить о Санто, — ворчит Джио.

— А что насчет него? — Спрашивает Марсель.

— Он сходит с ума, и мы его теряем. Нам нужно что-то сделать, чтобы помочь ему осознать, что Шелли, возможно, уже нет, но он все еще жив. — Вздыхает Джио.

— Что у тебя на уме? — Я вопросительно приподнимаю бровь, потому что у меня нет ни одной гребаной идеи. Мы все следили за ним, как стая потерявшихся щенков, так долго, как только могли. Он все еще взрослый мужик. И мы мало что можем сделать, чтобы помешать ему делать то, что он хочет.

— Я приказал построить памятник. Для Шелли. Там, куда он сможет ходить и вспоминать хорошее, — говорит нам Джио.

— Памятник? Где? — Спрашиваю я его.

— В том парке, куда они постоянно ходили, — отвечает Марсель.

— Ну, ему это либо понравится, либо он это возненавидит. — Я пожимаю плечами.

— Пока мы не увидим улучшения, я хочу, чтобы кто-нибудь все время был у него на хвосте. Я не позволю этому ублюдку забрать и его, — ругается Джио, опускаясь в кресло за столом.

— Согласен, — говорю я ему.

— Да, я тоже, — добавляет Вин.

С этими словами я поднимаюсь на ноги. Выхожу из кабинета и иду в свою комнату. Мне нужно выяснить, с кем встречалась Дейзи. Я достаю свой компьютер, начинаю печатать и теряюсь в кроличьей норе своих поисков.

Мы всегда старались завтракать вместе. Поэтому, когда Джио входит в дверь поздним утром, те из нас, кто действительно провел ночь в своих постелях, смотрят на него.

— Почему ты выглядишь так, будто прошелся по аллее позора? — Спрашивает Марсель.

— Я не испытываю никакого позора. У меня есть девушка. — Улыбается Джио. Он, блять, улыбается, и позвольте мне сказать вам… когда Джио Де Беллис улыбается, это пугает до усрачки. И выглядит очень странно.

— У тебя что? — Я морщу лицо от отвращения. Конечно, я ожидал этого, но это не меняет того, насколько странно слышать эти слова из его уст.

— Почему? — Спрашивает Марсель.

— Она знает, что она твоя девушка, или это твой способ сказать нам, что ты окончательно сошел с ума? Ты уверен, что она настоящая? — Вклинивается Вин.

— Она настоящая и, да, она знает. Ее зовут Элоиза, — говорит Джио.

— Она горячая штучка? — Вин приподнимает бровь с глупой ухмылкой на лице. Могу точно сказать, что да. Хотя я не настолько глуп, чтобы сказать это вслух.

— Я не буду отвечать на этот вопрос. — Джио указывает на Вина, который смеется.

— Значит, она — твой типаж?

— У нее есть все необходимые качества, вот какая она. — Ухмыляется Джио.

— Избавь себя от лишних хлопот и отпусти ее. Жизнь, которой мы живем, не предназначена для женщин. Ты забыл, что случилось с Шелли? Зачем тебе втягивать какую-то бедную, невинную девушку в это дерьмо? — Санто бормочет себе под нос, не сводя взгляда с Джио.

— Конечно, я не забыл. И думал об этом. Много. Я решил, что не хочу отпускать ее. Я знаю, что это риск, но не иметь того, чего хочешь, из-за страха перед тем, что может быть, — это не жизнь. Я не отпущу ее. — Джио говорит медленно, взвешенно, обдуманно. Он как будто успокаивает дикое животное.

— Ага, удачи с этим, — ворчит Санто. Его стул волочится по кафельному полу, когда он встает и выходит из комнаты.

— Как единственный из нас, кто был полностью за это дерьмо с вечностью и браком, превратился в самого циничного ублюдка в компании? — Марсель качает головой.

— Он нашел свою невесту мертвой — вот как, — выдавливает Джио.

— Знаю, — говорит Марсель, затем переключает свое внимание на новую подружку нашего брата. — Итак, чем занимается эта цыпочка?

— Она риэлтор, — отвечает Джио.

— Ни хрена себе, ты трахаешься с цыпочкой, которая продала тебе этот дом. Вот почему потребовалось так чертовски много времени, чтобы выбрать его, не так ли? — Ухмыляюсь я ему.

— Во-первых, не будь неуважительным. А, во-вторых, я потратил время, чтобы убедиться, что это идеальный дом для нас, — отвечает Джио, а затем быстро меняет тему. — Нашли что-нибудь о том, куда ушли эти деньги?

Деньги, о которых он говорит, — это загадочные три миллиона долларов, которые наш отец оставил анонимному благотворителю в своем завещании. Это чертовски странно, и, учитывая, как хорошо мы знаем старого ублюдка, я уверен, что сейчас он смеется над нами из преисподней.

— Ничего. Кто бы это ни был, он проделал отличную работу, чтобы его не отследили, — говорит Марсель. Он просмотрел все счета, пытаясь найти хоть самую маленькую крупицу информации.

— Я просмотрел все имущество старика. И ни черта не нашел, — говорю я Джио.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы