Потому что, если они пронюхают, что она со мной, они будут ожидать, что я получу подкрепление в Боулдере. Остановка самолета была их лучшим вариантом.
— Выясни, был ли Уолш подсадным, — сказал я. — Возможно ли, черт возьми, что он федерал, проникший в ближайшее окружение МакФаддена под прикрытием, и он был там больше года?
Эта мысль вселила в меня надежду. Я хотел отойти в сторону и наблюдать за пламенем, когда МакФадден и его незаконная деятельность будут выведены на свет, оставив его президентские амбиции в пепле.
В моем сознании я был тем, кто сломал его.
Я вообразил, что именно я нашел Аранию, убедился, что она в безопасности, а затем предъявил доказательства, которые у нее должны были быть. Эти слухи ходили шепотом между старой гвардией главарей банд моего отца. Я слышал их с тех пор, как себя помнил. Сначала их бормотание ничего не значило… до того самого дня, когда я увидел ее фотографию. В тот день, когда отец сказал, что она моя. После этого я прислушался. Я подслушивал. Я даже пробрался к нему в кабинет и все вынюхал.
Это была моя первая хакерская работа.
Мне не раз надирали задницу, но я не сдавался.
В теле моего отца не было ни капли альтруизма. Аллистер Спарроу был эгоистичным ублюдком: женщины, деньги и власть были его мотиваторами. Он верил, что Арания обладала — или имела возможность обладать — всем, что знал МакКри. Похоже, мой отец верил, что раскрытие этой информации избавит его от МакФаддена раз и навсегда.
Вот почему МакФаддены были опасны.
Почему же тогда Джози Марш предостерегла Аранию против нас?
Я не знал ответа на этот вопрос. До сих пор я тоже верил в эту ложь.
Арания ничего не знала о своей биологической семье.
Моего отца кормили ложью, той же ложью, что и МакФаддена. Он скормил ее мне.
— Спарроу, — сказал Патрик, выдергивая меня из вихря мыслей, — Уолш — это долбаная темная лошадка с еще более далеко идущими последствиями, если это правда.
— Пусть Рид трижды проверит всех в клане Спарроу. Федералы хотят проникнуть к МакФадденам, отлично. Ублюдок-сенатор с грязными руками. Убедись, что у наших всё законно. Любой вопрос, любое сомнение — избавься от них. Мы ни за что не сдадимся, или «Спарроу Энтерпрайзис» провалится при каком-нибудь рейде ФБР.
Глава 22
— Это безопасно?
Таков был мой ответ в воскресенье днем, когда мы со Стерлингом сидели у него в кабинете, и он спросил, не хочу ли я пойти куда-нибудь поужинать.
— Солнышко, я бы не спрашивал тебя, если бы это было не так.
Мои щеки вспыхнули.
— Ты же сам спросил.
Его палец опустился мне на нос.
— Такая наблюдательная. Спросил.
Я отвечала на электронные письма «Полотна греха» за столом, в то время как Стерлинг был за своим столом, делая то, что делал. Теперь он стоял прямо передо мной, и сосредоточенность на экране моего ноутбука больше не была моим приоритетом.
Я встала ему навстречу.
— Значит ли это, что я могу сказать «нет»?
— Ты можешь говорить все, что захочешь. Я подумал, ты захочешь выбраться отсюда.
Мои губы сжались, когда я поразмышляла о его предложении.
Всю последнюю неделю я старалась не думать об этом. Каждый день я выходила из квартиры, чтобы отправиться в «Полотно греха». Находясь там, я приходила и уходила, когда мне заблагорассудится, с одним условием: Патрик всегда рядом. Я напомнила себе о том, что случилось после нашего возвращения из Канады.
Отравление подействовало на меня не только физически, но и морально. Несмотря на некоторую клаустрофобию, за многоуровневой защитой квартиры Стерлинга также чувствовалась безопасность. Присутствие рядом Лорны, Рида и Патрика давало повод для дружеских отношений. В офисе у меня были Патрик и Яна. Каждый день я разговаривала с Луизой и Винни. Так или иначе, я приняла эту новую жизнь, и все же, столкнувшись с возможностью увидеть больше мира, чем мой офис, склад, распределительный центр или порт Чикаго, я не могла подавить предвкушение.
Там был целый мир. Мне захотелось снова войти в него.
— Это что-то вроде свидания, нашего первого свидания? — спросила я.
Взгляд Стерлинга закипел, когда мужчина потянулся к моей талии и прижал меня к себе. Эта связь больше не была чуждой, наши бедра соприкоснулись.
— Скажи мне, Арания… — его низкий голос эхом отдавался от него ко мне. — … ты трахаешься на первом свидании?
Я попыталась сглотнуть, но во рту внезапно пересохло. Покачав головой, я ответила:
— Нет, никогда.
Как, черт возьми, это прозвучало?
Мы со Стерлингом не были на свидании, и, тем не менее, мы занимались любовью, трахались, или как бы я это ни называла, так много раз, что я потеряла счет.
Его большая рука опустилась на мой зад, пальцы растопырились, когда он крепче прижал меня к себе.
— А перед первым свиданием?
Тепло наполнило мои щеки.
— Как правило, нет.
Его глаза расширились.
— Скажи мне, сколько раз ты нарушала это навязанное себе правило.
Было что-то в его тоне, потемневшем взгляде и давлении тела, что неуместно напрягло мои мышцы.
— Зачем? — спросила я, поднимая подбородок, чтобы удержать его взгляд. — Эта информация передается по необходимости, и я не думаю, что тебе, Стерлинг, нужно это знать.