— Например, как кардиолог, помогающий мне принять душ и смотрящий, как я завтракаю.
— Вроде этого…
Его руки на моей талии обхватили меня сзади.
— …или отыгрываться на этой упругой прекрасной заднице, чтобы помочь тебе понять всю важность.
Его губы коснулись моего лба.
— Этот мир, в который я тебя привел, опасен. Прежде всего, помни, что со мной ты в полной безопасности. Доверься мне.
Я хотела верить ему, доверять ему.
Потянувшись к его груди, я посмотрела поверх его широкого плеча.
— Нам лучше поторопиться, а то горячая вода закончится.
Стерлинг покачал головой.
— Нет, она очень горячая. Мы могли бы провести здесь весь день, и она не остыла бы ни на градус.
Вау. Это круто — или жарко.
— И все же, весь день — это очень долго, а я еще не полностью восстановила силы.
Темнота в его взгляде вернулась, та самая, что творила с моими внутренностями странные вещи. Снова потянувшись к моим плечам, Стерлинг сказал:
— Оставь силы для меня, — кивнув, я позволила Стерлингу медленно повернуть меня лицом к кафельной стене. — Держись, солнышко.
Я все еще не была уверена, что произошло прошлой ночью, но, глядя на мокрую плитку, я знала одну вещь.
Я хотела доверять Стерлингу Спарроу.
Минутой раньше я бы подумала, что не готова к тому, что этот человек может мне дать. Это было шестьдесят секунд назад. Шестьдесят секунд могут многое изменить. Развернувшись, я наклонилась вперед, положив руки на плитку, закрыв глаза и мысленно готовясь к чему-то другому.
Стерлинг поразил меня, когда нежный теплый дождь покрыл мои волосы. С помощью душевой лейки он методично омывал мои волосы и кожу очищающей водой. Следующим было прохладное ощущение шампуня в сочетании со сладким ароматом грейпфрута и апельсинов. Когда длинные пальцы Стерлинга массировали мою кожу, я ощущала себя в цитрусовой роще.
Затем кондиционер, а за ним свежий чистый запах геля для душа и мягкой ткани. С нежностью, которой я не ожидала, Стерлинг ухаживал за мной, лаская мои ноющие мышцы и смывая последствия яда. Сквозь все это его губы целовали и наполняли мои уши утешением.
— Ты удивительная. Сильная. Я знал, что ты вернешься ко мне. Когда ты вчера вошла в клуб, все глаза были устремлены на тебя. Они все видели тебя так же, как и я. Они видели, что ты и есть королева.
Стерлинг провел руками по моей груди, дразня затвердевшие соски, по талии, притянул меня к себе. Я откинула голову назад, когда его губы коснулись чувствительной области за моим ухом. Его шепот больше походил на рычание, а слова — на заявление.
— Ты моя, Арания. Однажды ты поверишь в это так же сильно, как и твое сексуальное тело.
Пока его слова грохотали во мне, глядя вниз, я наблюдала, как последние пузырьки скатываются по моим ногам, на ступни и в слив. Повернувшись в его объятиях, я протянула руку и погладила его колючие щеки.
— Спасибо.
Он склонил голову набок.
— Я уверен, что добрый доктор поступил бы так же. За исключением чрезвычайных ситуаций, только я получаю доступ к твоей киске.
Улыбка тронула мои губы.
— Стерлинг, я не уверена во многом, но уверена, что хочу доверять тебе.
Его лоб прижался к моему.
— Но произошло кое-что еще.
— Ты расскажешь мне?
— Да.
Он много раз повторял свою мантру о слове человека. Если Стерлинг сказал мне «Да», он это сделает.
— Может, сначала выберемся отсюда? Я верю, что вода останется теплой, но тем временем мы сморщимся и превратимся в чернослив.
Глава 10
Стерлинг выключил воду и помог мне выйти из душа. Вытершись толстыми полотенцами, мы обернули ими свои тела, когда он снова сбил меня с ног.
Я хлопнула его по плечу.
— Перестань, я могу дойти до кровати.
— Ты не пойдешь в эту постель.
Он наклонил голову в сторону кровати, где я проснулась.
— Ты идешь в нашу.
Нашу?
Выйдя за дверь и пройдя по коридору, мы свернули на площадку над лестницей, ведущей в фойе.
— А ты не боишься, что нас кто-нибудь увидит… гм, не совсем одетыми?
— Нет, солнышко. Строгий приказ: верхний этаж — только наш, посторонним вход воспрещен, если они не получат разрешения.
Мои губы изогнулись. Было что-то обнадеживающее в том, что у нас было такое уединение. Стерлинг продолжал идти, пока мы не вошли в другой коридор, с двумя двойными дверями в конце. Повернув ручку и пнув ногой, он открыл одну из дверей. Комната внутри была значительно больше той, которую мы только что покинули. В том, что являлось углом здания, окна заполняли две стены, наполняя комнату солнечным светом. Я выглянула в открытые окна. На небольшом расстоянии виднелась сверкающая гладь озера Мичиган. Ближе, большинство зданий были ниже, чем наше. Было потрясающе видеть Чикаго у наших ног.
— Город великолепен, — сказала я, рассматривая сцену.