Таков был мой план, но слова, которые грохотали во мне, глубокие и требовательные, усилили желание. Открыв рот, я ухватилась за его стальной член, поверхность которого была бархатистой под моей рукой, когда я слизывала влагу, его соленый вкус не был похож ни на что, что я могла бы описать.
Это было не первое мое родео, но все, что было связано со Стерлингом Спарроу, было уникальным.
Сначала медленно я вобрала его в себя, мои руки обслуживали то, с чем мой рот не мог справиться.
— Блять, — сказал Стерлинг, его руки коснулись моих волос. — Больше, ты можешь.
Он направлял, но не подавлял меня, позволяя мне сделать это на моей собственной скорости. Приподнявшись на цыпочки, я сделала так, как он сказал, взяв его под лучшим углом. Чем глубже он погружался, тем больше мои чувства наполнялись всем, чем был Стерлинг Спарроу. Аромат мускуса и грубость его волос сочетались с тем, как напряглись его яйца под моим подбородком.
Комната наполнилась нашими звуками, первобытными и грубыми. Быстро взглянув вверх, я увидела его красивое лицо — искаженное — поскольку он был потерян в том, что я делала.
Хотя я стояла на коленях, в моем положении была сила.
Стерлинг Спарроу каким-то образом контролировал Чикаго. Его имя имело силу, его слово — авторитет, и все же в этот момент человек передо мной был полностью под моими чарами.
У меня заболела челюсть, но я не останавливалась. Комната наполнилась громким хлюпаньем, когда я прошла весь путь и сразу же отступила, катая его тугие яйца между пальцами. Его поза стала шире, бедра начали раскачиваться.
Дотянувшись до его твердой задницы, я держалась, не желая оставлять его неудовлетворенным.
— Бля-я-ять… черт возьми… Арания…
Я застонала, его член запульсировал, и теплая жидкость заполнила мой рот, проливаясь в горло. Я пила глоток за глотком, а Стерлинг прижимал мою голову к себе. Когда я наконец убедилась, что он доволен, я отодвинулась и посмотрела вверх.
Взгляд, устремленный на меня сверху вниз, был полон удивления и обожания.
Стерлинг взял меня за руку и помог встать. Хотя он был единственным, кто кончил, мои колени ослабли, я прислонилась к его широкой груди, и его сильные руки обняли меня.
— Наше свидание официально закончилось, — сказал он.
— Да? Что ж, это было довольно приятное свидание.
Стерлинг приподнял мой подбородок.
— После того, что только что произошло, я не хочу нарушать твои правила, но, солнышко, ты уже трахаешься.
Я взвизгнула, когда он поднял меня с земли, мои ноги, затянутые в чулки и туфли на высоких каблуках, перекинулись через одну руку, пока он укачивал и нес меня к кровати.
— Тогда, — сказала я, поцеловав его в щеку. — Я рада, что свидание закончилось.
— Не так рада, как будешь через некоторое время.
— Ты слишком самоуверен, не так ли?
— Сейчас я тебе напомню.
Глава 26
У меня чуть голова не закружилась от предвкушения, когда мы с Яной готовили второй, меньший кабинет для Винни. С помощью Патрика все было настроено, включая компьютерное оборудование, подключенное к нашей сети «Полотно греха».
— Я рада познакомиться с ней лично, — сказала Яна.
Мои щеки вспыхнули.
— Винни со мной и Луизой уже больше трех лет. Она была нашей третьей помощницей. В тех, что были до нее, было что-то такое, что нам не подходило. — Я улыбнулась при воспоминании. — Я помню, как вошла Винни. Ты видела ее на видео, но она — пять футов, три дюйма и сто десять фунтов, наикрутейшая женщина.
У меня мелькнула мысль о Джози Марш. Я всегда говорила, что моя мама была питбулем в теле пуделя. Винни тоже подходила под это описание.
— Она прямолинейна, — продолжала я, — не боится высказать свое мнение или возражение. Она из Колорадо, но, по-видимому, у нее здесь есть подруга, с которой она очень хочет воссоединиться.
— По телефону и видео она была великолепна.
— Да, «Полотно греха» успешно, потому что мы все работаем в команде. Здесь нет конкуренции. Работа каждого человека неприкосновенна до тех пор, пока каждый ее выполняет. Мы все хотим помочь друг другу.
Яна повернулась в мою сторону.
— Я знаю, что пробыла здесь всего неделю, но мне кажется, что не поблагодарила вас должным образом. Это одна из лучших возможностей в моей жизни. Мой сын, Бейли, в восторге от того, что я каждый вечер бываю дома. — Ее щеки порозовели. — И мой муж тоже счастлив.
— Я рада, что все получилось.
Часть меня хотела узнать больше о том, что сотворил Стерлинг, чтобы сделать Яну такой преданной сотрудницей, но я решила, что она поделится, если и когда будет готова. Простая математика подсказала мне, что, когда Стерлинг нанял ее, ей было всего девятнадцать, а ее сыну — четыре. Патрик сказал, что она работала до «Спарроу Энтерпрайзис», но большего он не уточнил.
Постучав в дверь, Патрик вошел в кабинет, который должен был принадлежать Винни — или Луизе, если она когда-нибудь надолго приедет в Чикаго.
— Самолет Винни приземлился, — сказал он, бросив взгляд на телефон.
Когда я повернулась к нему, то прищурилась.
— Скажи мне, что она не летела на самолете Стерлинга.
Как мне это объяснить?