Читаем Ложь (ЛП) полностью

Деметрио швырнул ей в лицо кружевной платочек, который дрожащие пальцы Вероники едва

поймали, тот самый платок, столь долгое время хранившийся на его груди…

- Это было сокровищем для бедного мечтателя, вручившего тебе свою жизнь. На него он проли-

вал свои слезы, в него испустил свой последний вздох в предсмертной агонии. И мне тоже хотелось

бы умереть на этом проклятом лоскутке!..

- Деметрио!..

- Да... да… потому что я люблю тебя. И я тоже люблю тебя, как безумный. Я люблю тебя так, что забываю о памяти брата, топчу свои воспоминания, растапливая душу и разжигая страсть любви и

желания!.. Из-за тебя!.. Из-за тебя!..

- Деметрио!..

- Но все бесполезно!.. Я тебя ненавижу!.. Ненавижу!.. Я ненавижу тебя так же, как люблю! Я

вырву глаза, которые так загораются, глядя на тебя. Я вырву этот язык, который только и знает, что

твердить твое имя, я отрежу эти проклятые руки, дрожащие от страстного желания ласкать тебя, рас-

топчу это предательское, малодушное, упрямое сердце, которое только и знает, что биться ради тебя!..

- Деметрио!..

- Уходи!.. Уйди из этого дома!.. Ты желала уехать… ты свободна!.. Уезжай со своими!.. Я про-

шу тебя, умоляю!.. Все так, как ты хотела… Я на коленях прошу тебя, чтобы ты бросила меня, чтобы

навсегда ушла из этого дома…

Деметрио упал на колени, кусая кулаки, задыхаясь от рыданий, разрывающих его сильную

грудь. Нетвердой походкой Вероника идет к двери, и уже оттуда через силу, против воли оборачивает-

ся…

- Деметрио де Сан Тельмо!.. Все, что тебе наговорили – это ложь!.. Ложь!.. Ложь!.. И я докажу

тебе это!.. Докажу… Клянусь тебе!.. Как бы то ни было, я докажу это всему миру… Ложь!.. Вранье!..

Пошатываясь, Вероника вышла.

180

Глава двадцать шестая.

Жгучий, знойный полдень… Таверна пуста и безлюдна, церковь закрыта. Немногочисленные

белые из Порто Нуэво ищут тенёк и покой в глубине своих домов… Лишь группка местных индейцев

направляется к причалам…

- Месье Бело!..

Белый мужчина спрыгнул на плохо скрепленные доски пристани, в то время, как слуги, при-

плывшие с ним, швартуются к причалу. Сверкающая, выкрашенная в белый цвет моторная лодка, как

цапля с изящными поблескивающими боками. На узкой корме горделиво развевается французский

флаг.

- Мадам Сан Тельмо!.. Вы – восхитительны!..

- Бело… Друг мой!.. Вы приплыли… Вы…

Вероника, всхлипывая, бросилась в объятия этого странного, почти незнакомого человека…

Но разве он – не единственный, оставшийся у нее друг?..

- Моя подружка, дочка моя!.. Но что с Вами случилось?..

- Сам Бог послал Вас в эту минуту!..

- Благодарю… Благодарю… Но, ради Бога, не плачьте Вы так!.. Где Ваш дом?.. Куда мне Вас

отвести?..

- Далеко отсюда… далеко!

- Далеко?..

- Куда-нибудь, но ни в один из домов, ни в одно из мест этой деревни!..

- Милое создание, что они Вам сделали?..

- Мне нужно вернуться в Рио-де-Жанейро! Вы сказали, что были мне другом, сказали, что сде-

лали бы что-нибудь для меня…

- Разумеется, я сделаю все, что захотите… Вот видите, наконец-то я Вас увидел… Но, успокой-

тесь… Расскажите мне!..

- Нет времени!.. Увезите меня отсюда, месье Бело!..

- Но от кого Вы убегаете?.. Быть может, от Сан Тельмо?..

- Я ни от кого не бегу. У нас с Деметрио все кончено навсегда!.. Я – свободна!..

- Ох, черт побери!..

- Но мне обязательно нужно вернуться в Рио-де-Жанейро. Только там могла зародиться ложь, только там могли ее придумать. А мне нужно это узнать, узнать и сделать так, чтобы весь мир узнал!..

- Мадам Сан Тельмо, клянусь, что я не понял ни единого слова!..

- Теперь не называйте меня так. Вероника де Кастело Бранко – вот мое имя…

- Я понимаю, разумеется, мадам… то есть, я говорю мадмуазель… Я говорю, ладно… я не

знаю… но, честное слово, хотел бы узнать.

- Простите, простите меня!.. Если бы Вы знали, в какой момент захотела привести Вас судьба.

Если бы я только могла рассказать Вам об этом, но я ничего не могу рассказать… Простите меня, я со-

шла с ума… простите и оставьте меня…

- Вот это никогда, мадам… Да, никогда, Вероника. Вы позволите мне называть Вас так?..

- Думаю, это – единственное, что остается мне на земле – мое собственное имя!..

- Простите… Но, кроме этого, у Вас остается еще верный друг, способный увезти Вас на край

света, если Вы попросите, не спрашивая ни о чем, если Вы не хотите отвечать.

- Вы уверены?..

- Достаточно Вам моего слова кабальеро?.. Есть вещи довольно компрометирующие, но… здесь

находится моя шлюпка, на которой я стану для Вас лишь тем, кем Вы захотите, не более того. Залог

этому – честь французского флага.

- Спасибо… Благодарю Вас!..

- Довольно благодарностей. Вы – приказываете, я – подчиняюсь… Что я должен делать?..

- Вы можете отвезти меня в Рио-де-Жанейро?..

- Прямо сейчас?..

181

- Сию минуту!..

- Больше – ни слова. Откуда должны забрать Ваш багаж мои парни?..

- Ни багажа, ни денег… нет ничего,.. ничего, кроме этого…

- Платок?

- Да, платок!

Впервые Вероника, не торопясь, разглядела его. И выражение ее лица изменилось. Ее бледные

щеки раскраснелись, губы дрожат, в ее черных глазах бушует огонь извергающегося вулкана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игра страсти
Игра страсти

Роман американского писателя Ежи Косински (1933–1991), автора «Раскрашенной птицы» и «Садовника», развивает характерные для него темы любви и насилия, соблазна и отчуждения. Главный герой — игрок в поло, странствующий по дорогам Америки, — вступает в схватку с невидимыми врагами — собственной неприкаянной судьбой и безжалостным временем.* * *«Игра страсти» — психологический роман с элементами эротического триллера. Америка 70-х годов прошлого века. Главный герой — романтический персонаж, игрок в поло (род хоккея на траве, только на лошадях).Он странствует по стране на особой конструкции трейлере, зарабатывая игрой с богатыми аристократами. Попутно занимается любовью с многочисленными подругами, как правило молодыми девушками, вовлекая их в свои жестокие садомазохистские игры.Но одна из них завоевывает его сердце…

Ежи Косински

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы